Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
cât e ceasul?
what time is it?
Laatste Update: 2021-01-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
3.) cât e ceasul?
3.)
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cât e ceasul? cât e ceasul?
what time is it? what time is it?
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cât e ceasul? clic pentru actualizare.
what time is it? click to update.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
cipru - ceea ce e ceasul?
cyprus - what time is it?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cît e ceasul? clic pentru actualizare.
what time is it? click to update.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cât e de vechi?
how old it is?
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dar acum e ceasul să te gândeşti şi la ea.
but now is the time to reflect.
Laatste Update: 2021-01-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
alte modalităţi de a spune "cat e ceasul"
other ways to say ""
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
tesla, cât e 236 x 501 ?
tesla, what is 236 multiplied by 501?
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
atunci, plecându-se spre pendulă, ca şi cum ar fi vrut să vadă cât e ceasul
then, leaning towards the clock as if to see the time—
Laatste Update: 2021-01-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Şi totuşi, cât e de simplu?
but how simple?
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Şi pentru noi, dacă vrei să știi cât e ceasul, trebuie să porți ceva care să-ți spună.
and so for us, if you want to know the time you have to wear something to tell it.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
doar asta încerc să fac cât e ziua de lungă.
that's all i'm trying to do, all day long.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a continuat să plângă cât e noaptea de lungă.
she kept crying all night long.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
atâta vreme cât e dispus să privească şi să vadă.
as long as it is willing to look and see.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cu cât e mai multă lumină, cu atât vezi mai puțin.
the more light there is, the less you can see.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dar cât e de eficient, în realitate, acest multitasking?
but how efficient is, really, this multitasking?
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Și cu cât e mai mare telescopul, cu atât mai mare devine universul.
and the bigger the telescope, the bigger that universe becomes.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ce fac toți ceilalți, cât e ziua de lungă, este să caute bani.
all the others do, day in and day out, is search for money.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: