Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
de ce așa?
why is this?
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de ce e așa?
why is that?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de ce a fost așa ?
de ce a fost așa ?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de ce nu arată așa?
why do they not look like this?
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
„nu, despre ce vorbești?”
"no, no, what you talking about?"
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
de ce este așa de importantă?
so why is it so important?
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de ce au ei așa mult de dat?
what is best for me?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
acum, de ce e așa de complicat?
now, why is this so complicated?
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"de ce e așa?" "ce înseamnă?".
can they do this?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
de ce nu? adică, noi așa facem.
why not? i mean, that's what we do.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
așa că, de ce nu?
so, what the hell.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de ce a evoluat așa divertismentul de televiziune?
why has television entertainment evolved the way it has?
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de ce ? pentru că nu ați mai făcut așa.
why? because it wouldn't have been useful in the past.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de ce moleculele de aur sunt aranjate așa cum sunt?
why are molecules of gold arranged as they are?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
acum, de ce sunt eu așa de recunoscătoare față de ted?
now why was i so grateful to ted?
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eu sunt psiholog -- de ce contează originile așa mult?
i'm a psychologists -- why do origins matter so much?
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de ce este așa că unii oameni au atât de mult de dat?
what is it that means some people have so much to give?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deci, isteațo, de ce nu se face toată chirurgia așa?"
so, smartypants, why isn't all surgery being done this way?"
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
desigur, de ce este așa? deoarece a fost creat de zei.
of course, why is that the case? because it was created by gods.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
acum, de ce naiba ne-am pierde timpul cu așa ceva?
now, why the hell would we bother to do this?
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: