Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
pana la amiaza, autobuzele din intreaga bh au adus mii de supravietuitori la fabrica.
by the afternoon, buses from throughout bih had brought thousands of survivors back to the factory.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daca atatea milioane de evrei au murit de mana germanilor, de ce atat de multi supravietuitori?
if so many millions of jewish people died at the hands of the germans, why are there so many survivors?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
imaginile arata supravietuitori socati, cu fetele pline de sange, care plang pe marginea drumului.
shocked survivors, their faces bloodied, were shown weeping by the side of the road.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in cursul acestuia, peste 200 de supravietuitori au fost fortati sa paraseasca localitatea; proprietatile lor au fost practic distruse.
during it, the more than 200 survivors were forced to flee the village; their property was virtually destroyed.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"oricine poate sa vada ca inca suferim". pana la amiaza, autobuzele din intreaga bh au adus mii de supravietuitori la fabrica.
"anyone can see that we're all still suffering." by the afternoon, buses from throughout bih had brought thousands of survivors back to the factory.
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
imaginile arata supravietuitori socati, cu fetele pline de sange, care plang pe marginea drumului. peste zece ambulante au dus victimele la spitalele larissa si katerini.
shocked survivors, their faces bloodied, were shown weeping by the side of the road. a dozen ambulances carried the victims to hospitals in larissa and katerini.
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
supravietuire totală
overall survival
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: