Je was op zoek naar: neprihănirii (Roemeens - Hebreeuws)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Romanian

Hebrew

Info

Romanian

neprihănirii

Hebrew

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Roemeens

Hebreeuws

Info

Roemeens

ocroteşte cărările neprihănirii, şi păzeşte calea credincioşilor lui.

Hebreeuws

לנצר ארחות משפט ודרך חסידו ישמר׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

căci noi, prin duhul, aşteptăm prin credinţă nădejdea neprihănirii.

Hebreeuws

כי אנחנו ברוח ניחל מתוך האמונה לתקות הצדקה׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

Şi roada neprihănirii este sămănată în pace pentru cei ce fac pace.

Hebreeuws

ופרי הצדקה בשלום יזרע לעשי השלום׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

ascultaţi-mă, oameni cu inima împietrită, vrăjmaşi ai neprihănirii!

Hebreeuws

שמעו אלי אבירי לב הרחוקים מצדקה׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

deschideţi-mi porţile neprihănirii, ca să intru şi să laud pe domnul.

Hebreeuws

פתחו לי שערי צדק אבא בם אודה יה׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

ferice de cei prigoniţi din pricina neprihănirii, căci a lor este Împărăţia cerurilor!

Hebreeuws

אשרי הנרדפים על דבר הצדקה כי להם מלכות השמים׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

perii albi sînt o cunună de cinste, ea se găseşte pe calea neprihănirii. -

Hebreeuws

עטרת תפארת שיבה בדרך צדקה תמצא׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

pe cărarea neprihănirii este viaţa, şi pe drumul însemnat de ea nu este moarte. -

Hebreeuws

בארח צדקה חיים ודרך נתיבה אל מות׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

Şi prin chiar faptul că aţi fost izbăviţi de subt păcat, v'aţi făcut robi ai neprihănirii. -

Hebreeuws

שחררתם מידי החטא לכן השתעבדתם לצדקה׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

nu este bine să osîndeşti pe cel neprihănit la o gloabă, nici să loveşti pe cei de neam ales din pricina neprihănirii lor. -

Hebreeuws

גם ענוש לצדיק לא טוב להכות נדיבים על ישר׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

toate fărădelegile pe cari le -a făcut, i se vor uita! el va trăi, din pricina neprihănirii în care a trăit.

Hebreeuws

כל פשעיו אשר עשה לא יזכרו לו בצדקתו אשר עשה יחיה׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

,,cel ce dă sămînţă sămănătorului şi pîne pentru hrană``, vă va da şi vă va înmulţi şi vouă sămînţa de sămănat şi va face să crească roadele neprihănirii voastre.

Hebreeuws

והנתן זרע לזרע ולחם לאכל יתן וירבה את זרעכם ויפריא תנובות צדקתכם׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

Şi dacă hristos este în voi, trupul vostru, da, este supus morţii, din pricina păcatului; dar duhul vostru este viu, din pricina neprihănirii.

Hebreeuws

ואם המשיח בקרבכם אז הגוף מת הוא בדבר החטא והרוח חיים הוא בדבר הצדקה׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

este adevărat că orice pedeapsă, deocamdată pare o pricină de întristare, şi nu de bucurie; dar mai pe urmă aduce celor ce au trecut prin şcoala ei, roada dătătoare de pace a neprihănirii.

Hebreeuws

וכל מוסר בעת עברו עלינו איננו שמחה בעינינו כי אם יגון אולם באחריתו יתן פרי שלום לצדקה למלמדים בו׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

dacă n'a cruţat el lumea veche, ci a scăpat pe noe, acest propovăduitor al neprihănirii, împreună cu alţi şapte inşi, cînd a trimes potopul peste o lume de nelegiuiţi;

Hebreeuws

וגם על דורות קדם לא חס וישמר רק את נח השמיני קרא הצדק בהביאו את המבול על דור הרשעים׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

,,aşa vorbeşte domnul oştirilor, dumnezeul lui israel: ,iată ce se va zice iarăş în ţara lui iuda şi în cetăţile sale, cînd voi aduce înapoi pe prinşii lor de război: ,domnul să te binecuvinteze, locaş al neprihănirii, munte sfînt!`

Hebreeuws

כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל עוד יאמרו את הדבר הזה בארץ יהודה ובעריו בשובי את שבותם יברכך יהוה נוה צדק הר הקדש׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,748,323,977 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK