Je was op zoek naar: me pare rău (Roemeens - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Romanian

Italian

Info

Romanian

me pare rău

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Roemeens

Italiaans

Info

Roemeens

Îmi pare rău, fianne.

Italiaans

mi spiace, fianne.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

- Îmi pare rău, spune tom.

Italiaans

- mi dispiace moltissimo, dice tom.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

ești prea frumoasă și îmi pare rău

Italiaans

siete bellissimi

Laatste Update: 2014-06-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

ne pare rău, postul a fost ocupat...

Italiaans

mi spiace, è appena stato preso…

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

feriţi-vă de orice se pare rău.

Italiaans

astenetevi da ogni specie di male

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

ne pare rău, apport s-a închis pe neașteptate.

Italiaans

l'applicazione apport si è chiusa inaspettatamente.

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

Îmi pare rău... aș prefera să vă aduc cărţi poștale!

Italiaans

mi spiace… preferirei consegnarle delle cartoline!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

ne pare rău,% 1 s- a închis neașteptat. @ info

Italiaans

spiacente, %1 è stato chiuso inaspettatamente. @info

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

ne pare rău, aplicația apport s-a oprit pe neașteptate.

Italiaans

l'applicazione apport si è bloccata inaspettatamente.

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

ne pare rău, aplicația %s s-a oprit pe neașteptate.

Italiaans

l'applicazione %s si è chiusa inaspettatamente.

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

căci lui dumnezeu nu -i pare rău de darurile şi de chemarea făcută.

Italiaans

perché i doni e la chiamata di dio sono irrevocabili

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

%s: Îmi pare rău. aveți nevoie de privilegii root pentru a rula acest program.

Italiaans

%s: errore. sono richiesti privilegi di root per eseguire questo programma.

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

nu, îmi pare rău, acest „ d i ca ionar de idei primite de-a gata”este greu de găsit.

Italiaans

no, mi spiace, questo «dizionario dei luoghi comuni» è davvero difficile da trovare.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

dar dacă neamul acesta, despre care am vorbit astfel, se întoarce dela răutatea lui, atunci şi mie Îmi pare rău de răul pe care Îmi pusesem în gînd să i -l fac.

Italiaans

ma se questo popolo, contro il quale avevo parlato, si converte dalla sua malvagità, io mi pento del male che avevo pensato di fargli

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

să nu vă pară rău de ceeace veţi lăsa; căci tot ce este mai bun în ţara egiptului va fi pentru voi.``

Italiaans

non abbiate rincrescimento per la vostra roba, perché il meglio di tutto il paese sarà vostro»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

cel ce este tăria lui israel nu minte şi nu se căieşte, căci nu este un om ca să -i pară rău.``

Italiaans

d'altra parte la gloria di israele non mentisce né può ricredersi, perché egli non è uomo per ricredersi»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

am simit prea des că trebuie să răspund «nu, domnule, din păcate nu putem aranja acest lucru» sau «Îmi pare rău, doamnă, nu este deschis»” spune loris.

Italiaans

troppo spesso ho dovuto rispondere “mi dispiace, purtroppo non possiamo organizzare questa attività”, oppure: “spiacente, signora, è chiuso”», dice loris.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,373,292 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK