Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Îmi pare rău, fianne.
mi spiace, fianne.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- Îmi pare rău, spune tom.
- mi dispiace moltissimo, dice tom.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ești prea frumoasă și îmi pare rău
siete bellissimi
Laatste Update: 2014-06-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ne pare rău, postul a fost ocupat...
mi spiace, è appena stato preso…
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
feriţi-vă de orice se pare rău.
astenetevi da ogni specie di male
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ne pare rău, apport s-a închis pe neașteptate.
l'applicazione apport si è chiusa inaspettatamente.
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Îmi pare rău... aș prefera să vă aduc cărţi poștale!
mi spiace… preferirei consegnarle delle cartoline!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ne pare rău,% 1 s- a închis neașteptat. @ info
spiacente, %1 è stato chiuso inaspettatamente. @info
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ne pare rău, aplicația apport s-a oprit pe neașteptate.
l'applicazione apport si è bloccata inaspettatamente.
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ne pare rău, aplicația %s s-a oprit pe neașteptate.
l'applicazione %s si è chiusa inaspettatamente.
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
căci lui dumnezeu nu -i pare rău de darurile şi de chemarea făcută.
perché i doni e la chiamata di dio sono irrevocabili
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
%s: Îmi pare rău. aveți nevoie de privilegii root pentru a rula acest program.
%s: errore. sono richiesti privilegi di root per eseguire questo programma.
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nu, îmi pare rău, acest „ d i ca ionar de idei primite de-a gata”este greu de găsit.
no, mi spiace, questo «dizionario dei luoghi comuni» è davvero difficile da trovare.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dar dacă neamul acesta, despre care am vorbit astfel, se întoarce dela răutatea lui, atunci şi mie Îmi pare rău de răul pe care Îmi pusesem în gînd să i -l fac.
ma se questo popolo, contro il quale avevo parlato, si converte dalla sua malvagità, io mi pento del male che avevo pensato di fargli
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
să nu vă pară rău de ceeace veţi lăsa; căci tot ce este mai bun în ţara egiptului va fi pentru voi.``
non abbiate rincrescimento per la vostra roba, perché il meglio di tutto il paese sarà vostro»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cel ce este tăria lui israel nu minte şi nu se căieşte, căci nu este un om ca să -i pară rău.``
d'altra parte la gloria di israele non mentisce né può ricredersi, perché egli non è uomo per ricredersi»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
am simit prea des că trebuie să răspund «nu, domnule, din păcate nu putem aranja acest lucru» sau «Îmi pare rău, doamnă, nu este deschis»” spune loris.
troppo spesso ho dovuto rispondere “mi dispiace, purtroppo non possiamo organizzare questa attività”, oppure: “spiacente, signora, è chiuso”», dice loris.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: