Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Îmi pare rău, fianne.
mi spiace, fianne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- Îmi pare rău, spune tom.
- mi dispiace moltissimo, dice tom.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ești prea frumoasă și îmi pare rău
siete bellissimi
Última atualização: 2014-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne pare rău, postul a fost ocupat...
mi spiace, è appena stato preso…
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
feriţi-vă de orice se pare rău.
astenetevi da ogni specie di male
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne pare rău, apport s-a închis pe neașteptate.
l'applicazione apport si è chiusa inaspettatamente.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Îmi pare rău... aș prefera să vă aduc cărţi poștale!
mi spiace… preferirei consegnarle delle cartoline!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne pare rău,% 1 s- a închis neașteptat. @ info
spiacente, %1 è stato chiuso inaspettatamente. @info
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne pare rău, aplicația apport s-a oprit pe neașteptate.
l'applicazione apport si è bloccata inaspettatamente.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne pare rău, aplicația %s s-a oprit pe neașteptate.
l'applicazione %s si è chiusa inaspettatamente.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
căci lui dumnezeu nu -i pare rău de darurile şi de chemarea făcută.
perché i doni e la chiamata di dio sono irrevocabili
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
%s: Îmi pare rău. aveți nevoie de privilegii root pentru a rula acest program.
%s: errore. sono richiesti privilegi di root per eseguire questo programma.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nu, îmi pare rău, acest „ d i ca ionar de idei primite de-a gata”este greu de găsit.
no, mi spiace, questo «dizionario dei luoghi comuni» è davvero difficile da trovare.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dar dacă neamul acesta, despre care am vorbit astfel, se întoarce dela răutatea lui, atunci şi mie Îmi pare rău de răul pe care Îmi pusesem în gînd să i -l fac.
ma se questo popolo, contro il quale avevo parlato, si converte dalla sua malvagità, io mi pento del male che avevo pensato di fargli
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
să nu vă pară rău de ceeace veţi lăsa; căci tot ce este mai bun în ţara egiptului va fi pentru voi.``
non abbiate rincrescimento per la vostra roba, perché il meglio di tutto il paese sarà vostro»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cel ce este tăria lui israel nu minte şi nu se căieşte, căci nu este un om ca să -i pară rău.``
d'altra parte la gloria di israele non mentisce né può ricredersi, perché egli non è uomo per ricredersi»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
am simit prea des că trebuie să răspund «nu, domnule, din păcate nu putem aranja acest lucru» sau «Îmi pare rău, doamnă, nu este deschis»” spune loris.
troppo spesso ho dovuto rispondere “mi dispiace, purtroppo non possiamo organizzare questa attività”, oppure: “spiacente, signora, è chiuso”», dice loris.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: