Je was op zoek naar: pustietate (Roemeens - Japans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Romanian

Japanese

Info

Romanian

pustietate

Japanese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Roemeens

Japans

Info

Roemeens

cetăţile tale cele sfinte sînt pustii; sionul este pustiu, ierusalimul o pustietate!

Japans

あなたの聖なる町々は荒野となり、シオンは荒野となり、エルサレムは荒れすたれた。

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

Îţi voi preface cetăţile în dărîmături, vei ajunge o pustietate, ca să ştii că eu sînt domnul!

Japans

あなたの町々を滅ぼす。あなたは荒れはてる。そしてわたしが主であることを悟る。

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

făcînd astfel din ţara lor, o pustietate, o vecinică batjocură; toţi ceice trec prin ea sînt uimiţi şi dau din cap.

Japans

自分の地を荒れすたれさせて、いつまでも人に舌打ちされるものとした。そこを通る人はみな身震いして、首を振る。

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

aşa vorbeşte domnul dumnezeu: ,,cînd toată ţara se va bucura, pe tine te voi preface într'o pustietate!

Japans

主なる神はこう言われる、全地の喜びのために、わたしはあなたを荒れ地とする。

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

de aceea iată că am necaz pe tine şi pe rîurile tale, şi voi preface ţara egiptului într'un pustiu şi într'o pustietate,

Japans

見よ、わたしはあなたとあなたの川々の敵となって、エジプトの地をミグドルからスエネまで、エチオピヤの境に至るまで、ことごとく荒し、むなしくする。

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

atunci şchiopul va sări ca un cerb, şi limba mutului va cînta de bucurie; căci în pustie vor ţîşni ape, şi în pustietate pîraie;

Japans

その時、足なえは、しかのように飛び走り、おしの舌は喜び歌う。それは荒野に水がわきいで、さばくに川が流れるからである。

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

el Îşi va întinde mîna şi spre miazănoapte, va nimici asiria, şi va preface ninive într'o pustietate, într'un pămînt fără apă ca pustia.

Japans

主はまた北に向かって手を伸べ、アッスリヤを滅ぼし、ニネベを荒して、荒野のような、かわいた地とされる。

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

Ţara egiptului va ajunge o pustietate şi un pustiu, şi vor şti că eu sînt domnul, pentru că a zis: ,nilul este al meu, eu l-am făcut!`

Japans

エジプトの地は荒れて、むなしくなる。そして彼はわたしが主であることを知る。あなたは『ナイル川はわたしのもの、わたしがこれを造った』と言っているゆえに、

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

pustia şi ţara fără apă se vor bucura; pustietatea se va veseli, şi va înflori ca trandafirul;

Japans

荒野と、かわいた地とは楽しみ、さばくは喜びて花咲き、さふらんのように、

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,925,189 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK