Je was op zoek naar: cu el (Roemeens - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Romanian

Latin

Info

Romanian

cu el

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Roemeens

Latijn

Info

Roemeens

cu el să ungi cortul întîlnirii şi chivotul mărturiei,

Latijn

et ungues ex eo tabernaculum testimonii et arcam testament

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

izbutea în tot ce făcea, şi domnul era cu el.

Latijn

in omnibus quoque viis suis david prudenter agebat et dominus erat cum e

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

de aceea să spui că închei cu el un legămînt de pace.

Latijn

idcirco loquere ad eos ecce do ei pacem foederis me

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

dar cine se lipeşte de domnul, este un singur duh cu el.

Latijn

qui autem adheret domino unus spiritus es

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

fac pescarii negoţ cu el? Îl împart ei între negustori?

Latijn

corpus illius quasi scuta fusilia et conpactum squamis se prementibu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

dacă vezi un hoţ, te uneşti cu el, şi te însoţeşti cu preacurvarii.

Latijn

quoniam si voluisses sacrificium dedissem utique holocaustis non delectaberi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

david ajungea din ce în ce mai mare, şi domnul oştirilor era cu el.

Latijn

proficiebatque david vadens et crescens et dominus exercituum erat cum e

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

Şi iatăcă stăteau de vorbă cu el doi bărbaţi: erau moise şi ilie,

Latijn

et ecce duo viri loquebantur cum illo erant autem moses et helia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

din fiii lui adin, ebed, fiul lui ionatan, şi cu el cincizeci de bărbaţi;

Latijn

de filiis adden abeth filius ionathan et cum eo quinquaginta vir

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

adina, fiul lui Şiza, rubenitul, căpetenia rubeniţilor, şi treizeci împreună cu el.

Latijn

adina filius seza rubenites princeps rubenitarum et cum eo trigint

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

şi fineas, fiul lui eleazar, fusese odinioară capetenia lor, şi domnul era cu el.

Latijn

finees autem filius eleazar erat dux eorum coram domin

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

Şi iosua şi tot israelul împreună cu el, s'a întors în tabără la ghigal.

Latijn

reversusque est iosue cum omni israhel in castra galgala

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

din fiii lui Şefatia, zebadia, fiul lui micael, şi cu el optzeci de mii de bărbaţi;

Latijn

de filiis saphatiae zebedia filius michahel et cum eo octoginta vir

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

Şi împăratul lor va merge în robie, el, şi căpeteniile lui împreună cu el, zice domnul.``

Latijn

et ibit melchom in captivitatem ipse et principes eius simul dicit dominu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

a îmbrăţişat de asemenea pe toţi fraţii lui, plîngînd. după aceea, fraţii lui au stat de vorbă cu el.

Latijn

osculatusque est ioseph omnes fratres suos et ploravit super singulos post quae ausi sunt loqui ad eu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

să ştiţi că fratelui timotei i s'a dat drumul. dacă vine curînd, voi veni împreună cu el să vă văd.

Latijn

cognoscite fratrem nostrum timotheum dimissum cum quo si celerius venerit videbo vo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

iosua, şi tot israelul împreună cu el, s'a îndreptat împotriva debirului, şi a început lupta împotriva lui.

Latijn

inde reversus in dabi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

Şi iosua, şi tot israelul împreună cu el, s'a întors în tabără la ghilgal. mare bătălie la apele merom.

Latijn

universos reges et regiones eorum uno cepit impetu atque vastavit dominus enim deus israhel pugnabat pro e

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

Şi dacă sufere un mădular, toate mădularele sufăr împreună cu el; dacă este preţuit un mădular, toate mădularele se bucură împreună cu el.

Latijn

et si quid patitur unum membrum conpatiuntur omnia membra sive gloriatur unum membrum congaudent omnia membr

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

cînd a auzit împăratul irod acest lucru, s'a turburat mult; şi tot ierusalimul s'a turburat împreună cu el.

Latijn

audiens autem herodes rex turbatus est et omnis hierosolyma cum ill

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,772,907,540 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK