Je was op zoek naar: spre (Roemeens - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Romanian

Latin

Info

Romanian

spre

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Roemeens

Latijn

Info

Roemeens

spre vest

Latijn

vesper

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Roemeens

spre binele tuturor

Latijn

ad bonum omnium

Laatste Update: 2022-09-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

alergam spre pădurea cu drumuri înguste

Latijn

ad silvam angusta via currimus

Laatste Update: 2021-02-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

ei au ieşit din cetate, şi veneau spre el.

Latijn

exierunt de civitate et veniebant ad eu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

Şi fiecăruia i se dă arătarea duhului spre folosul altora.

Latijn

unicuique autem datur manifestatio spiritus ad utilitate

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

truda nebunului oboseşte pe celce nu cunoaşte drumul spre cetate.

Latijn

labor stultorum adfliget eos qui nesciunt in urbem perger

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

avram şi -a urmat drumul, înaintînd mereu spre meazăzi.

Latijn

perrexitque abram vadens et ultra progrediens ad meridie

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

după ce a vorbit astfel, isus a pornit în frunte şi se suia spre ierusalim.

Latijn

et his dictis praecedebat ascendens in hierosolym

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

a venit ioan care boteza în pustie, propovăduind botezul pocăinţei spre iertarea păcatelor.

Latijn

fuit iohannes in deserto baptizans et praedicans baptismum paenitentiae in remissionem peccatoru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

dar ei nu l-au primit, pentrucă isus se îndrepta să meargă spre ierusalim.

Latijn

et non receperunt eum quia facies eius erat euntis hierusale

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

omul chibzuit vede răul şi se ascunde; dar proştii merg spre el şi sînt pedepsiţi. -

Latijn

astutus videns malum absconditus est parvuli transeuntes sustinuere dispendi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

vedeţi să nu vă abateţi dela porunca aceasta, ca să nu crească răul acela spre paguba împăraţilor.``

Latijn

videte ne neglegenter hoc impleatis et paulatim crescat malum contra rege

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

cinci drugi pentru scîndurile din a doua parte a cortului, şi cinci drugi pentru scîndurile din partea din fundul cortului din spre apus.

Latijn

et quinque alios in altero et eiusdem numeri ad occidentalem plaga

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

da, el Şi -a plecat urechea spre mine, de aceea -l voi chema toată viaţa mea.

Latijn

quoniam confirmata est super nos misericordia eius et veritas domini manet in saeculu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

avram a răspuns împăratului sodomei: ,,ridic mîna spre domnul, dumnezeul cel prea Înalt, ziditorul cerului şi al pămîntului,

Latijn

qui respondit ei levo manum meam ad dominum deum excelsum possessorem caeli et terra

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

apoi, Şi -a ridicat ochii spre cer, a suspinat, şi a zis: ,,efata``, adică: ,,deschide-te!``

Latijn

et suspiciens in caelum ingemuit et ait illi eppheta quod est adaperir

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,748,271,415 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK