Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a treia a fost depusă de volkswagen împotriva legislaţiei tva discriminatorii introduse de columbia.
v treťom prípade to bola sťažnosť spoločnosti volkswagen proti diskriminačným právnym predpisom kolumbie, pokiaľ ide o dph.
ajutorarea în sectorul construcţiei de automobile autorităţile germane aveau intenţia de a acorda firmei volkswagen un ajutor învaloare de 398 milioane euro pentru a face investiţii la două unităţi de producţie,aflate în germania.
automobilový priemysel nemecké štátne orgány chceli spoločnosti volkswagen poskytnúť pomoc vovýške 398 miliónov eur na investície do dvoch výrobných závodov v nemecku.
În 1998, comisia a amendat firma volkswagen ag cu 102 milioane euro pentru că impusese reprezentanţelor de vânzăridin italia să refuze cereri făcute de clienţi din germania și austria, care fuseserăatrașide preţurile mai scăzute practicate pe piaţa italiană.
vroku 1998 uložila komisia vysokú pokutu vo výške 102 miliónov eur spoločnosti volkswagen ag za to, že svojim talianskym predavačom zakázalaprijímať objednávky od nemeckých a rakúskych zákazníkov, ktorých prilákali nižšieceny v taliansku.
din 1988 până în 1995, el a fost copreşedinte al subcomitetului privind europa de sud al social science research council, new york, ale cărui activităţi sunt finanţate printr-un grant din partea fundaţiei volkswagen.
v rokoch 1988 až 1995 bol spolupredsedom podvýboru rady pre sociálny vedecký výskum pre južnú európu v new yorku, ktorého činnosť bola financovaná z grantu nadácie volkswagenu.
curtea sa pronunat în sensul că, prin meninerea în vigoare a dispoziiilor acestei legi, care, prin derogare de la dreptul comun, plafonează drepturile de vot ale oricărui acionar al volkswagen la 20 % din capitalul social, impune o majoritate de peste 80 % din capitalul social pentru adoptarea anumitor decizii ale adunării generale și conferă statului și unei colectivităi teritoriale dreptul de a desemna ecare câte doi reprezentani în consiliul de supraveghere al societăii, republica federală germania nu și-a îndeplinit obligaiile care îi revin în temeiul articolului 56 alineatul (1) ce.
podľa súdneho dvora, možno pripustiť, že vnútroštátna právna úprava, ktorá obsahuje takúto povinnosť bydliska má za cieľ zabrániť tomu, aby sa poľnohospodárske pozemky nadobúdali z čisto špekulatívnych dôvodov, a smeruje k uľahčeniu nadobúdania tejto pôdy prednostne osobami, ktoré ich chcú obhospodarovať.takáto právna úprava tak zodpovedá cieľu všeobecného záujmu v členskom štáte, v ktorom poľnohospodárska pôda predstavuje obmedzený prírodný zdroj. súdny dvor však usúdil, že povinnosť bydliska predstavuje opatrenie, ktoré presahuje to, čo je potrebné na dosiahnutie takéhoto cieľa.