Je was op zoek naar: aşteptări (Roemeens - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Romanian

Turkish

Info

Romanian

aşteptări

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Roemeens

Turks

Info

Roemeens

aceste aşteptări sunt realiste?

Turks

sizce bu zamanlama gerçekçi mi?

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

or, aceasta a creat un fel de aşteptări.

Turks

bu ilgi bir çeşit beklenti yarattı.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

serbia avea aşteptări mari de la south stream.

Turks

sırbistan güney akımı'nın yapabilecekleri konusunda büyük beklentilere sahipti.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

creşterea pib din turcia a depăşit orice aşteptări.

Turks

türkiye'deki gsyİh büyümesi tahminleri alt üst etti.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

turcia are aşteptări mari pentru olimpiada de la atena

Turks

türkiye'nin atina olimpiyatlarından beklentisi yüksek

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

aceste aşteptări au reprezentat instrucţiunile date comisiei în 2003.

Turks

bu beklentiler, 2003 yılından bu yana drc’ye rehberlik ediyor.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

croaţia are aşteptări mari în privinţa noului raport de ţară al ue

Turks

hırvatistan'ın yeni ab ilerleme raporundan beklentileri yüksek

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

potrivit numeroşilor experţi, nivelul general de joc a fost sub aşteptări.

Turks

pek çok uzmana göre, genel oyun seviyesi beklentilerin altında gerçekleşti.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

promisiuni mari din partea vmro-dpmne şi mari aşteptări din partea cetăţenilor

Turks

vmro-dpmne’den büyük vaatler, vatandaşlarda büyük beklentiler

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

anunţul surpriză a generat reacţii şi aşteptări mixte pe tot teritoriul ciprului.

Turks

sürpriz açıklama, kıbrıs'ta karışık tepkiler ve beklentilere yol açtı.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Roemeens

"trebuie să fim atenţi să nu creăm aşteptări false în rândul populaţiei.

Turks

aktar, "halk arasında yanlış beklentiler yaratılmamasına dikkat edilmeli.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Roemeens

vizita efectuată săptămâna trecută de cancelarul german angela merkel a estompat însă aceste aşteptări.

Turks

ancak almanya başbakanı angela merkel'in geçen haftaki ziyareti, bu beklentileri söndürdü.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

conducerea rusească subestimează câteodată capacităţile sale economice şi diplomatice, alimentând mari aşteptări, a adăugat el.

Turks

rus yönetimi, kimi zaman ekonomik ve siyasi kapasitesini olduğundan daha yüksek gibi göstererek, beklentilerin artmasına neden oluyor," dedi.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Roemeens

"acum mă simt foarte bine şi simt uşurare, deoarece au fost multe aşteptări şi presiunea a fost mare.

Turks

cokoviç, "Şu anda kendimi çok iyi hissediyorum, rahatlamış hissediyorum, zira büyük beklentiler ve çok büyük bir baskı vardı.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Roemeens

''companiile ar trebui să menţină şi să sporească profiturile, conform aşteptărilor investitorilor.

Turks

tukiç buna şöyle açıklama getiriyor: "Şirketlerin karlarını yatırımcıların onlardan bekledikleri şekilde sürdürmeleri ve artırmaları gerekiyor.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,787,521,486 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK