Je was op zoek naar: Жаль что ты далеко (Russisch - Arabisch)

Russisch

Vertalen

Жаль что ты далеко

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Arabisch

Info

Russisch

Что ты хочешь от меня?

Arabisch

بس قلت يمكن تشتي ساعه

Laatste Update: 2024-05-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И очень жаль, что этого не произошло.

Arabisch

ومن المؤسف أن ذلك لم يحدث.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Жаль, что Фонд не скорректировал направления своей деятельности.

Arabisch

وقال إن تقصير الصندوق في إصلاح نفسه هو مسألة تدعو إلى الأسف.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Ты мне очень нужен,я рада что ты в моей жизни

Arabisch

Ты мне очень нужен,я рада что ты в моей жизни

Laatste Update: 2023-09-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Жаль, что выводы этих исследований были проигнорированы таким образом.

Arabisch

ومن المؤسف أن نتائج تلك الدراسات جرى تجاهلها على هذا النحو.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Мне жаль, что представитель ЮНИДИР не смог сделать стартовое заявление.

Arabisch

وإني آسفة لعدم تمكُّن ممثل معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح من الإدلاء ببيان في البداية.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Жаль, что Комитет столь мало воспользовался рекомендациями Комитета по конференциям.

Arabisch

وأعرب عن أسفه ﻷن اللجنة لم تستفد - بدرجة تذكر - من توصيات لجنة المؤتمرات.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Очень жаль, что Конференция по разоружению не в состоянии двигаться вперед.

Arabisch

ومن المؤسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكّن من إحراز أي تقدم.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Жаль, что для конструктивного обсуждения этой проблемы не было отведено достаточного времени.

Arabisch

ومن المؤسف أنه لم يتسن إتاحة الوقت الكافي لعقد مناقشات بنّاءة تحقيقا لتلك الغاية.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Жаль, что недавние встречи для подготовки четырехсторонних переговоров не принесли ощутимых результатов.

Arabisch

ومن المؤسف أن اﻻجتماعات التحضيرية التي عقدت مؤخرا للمحادثات الرباعية قد انتهت بدون أية نتيجة ملموسة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Очень жаль, что КР не начала переговоров по договору о запрещении производства расщепляющегося материала.

Arabisch

ومن المؤسف للغاية أن مؤتمر نزع السلاح لم يشرع في مفاوضات، طال انتظارها، على معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И в общем жаль, что до сих пор ни одна из этих потребностей не сопряжена с соответствующими ресурсами.

Arabisch

على أن مما يؤسف له نوعاً ما أن هذه الاحتياجات جميعها لا تجد ما يقابلها من موارد.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Жаль, что сегодня порой просматривается тенденция считать, что Конвенция устарела или перестала быть актуальной.

Arabisch

ويؤسفني أن أقول إن ثمة ميلاً اليوم، لدى بعض الجهات، إلى الإيحاء بأن الاتفاقية قد فات أوانها إلى حد ما أو لم تعد صالحة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Мне также жаль, что нас покидает посол Кальман Петоч, и я признателен ему за его прощальное выступление.

Arabisch

وأود كذلك أن أعرب عن أسفي لمغادرة السفير كالمان بيتوتش وعن تقديري لخطبة وداعه.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Жаль, что в ходе консультаций по данному пункту предложение, внесенное Колумбией, не было рассмотрено должным образом.

Arabisch

ومما يؤسف له، أن الاقتراح المقدَّم من كولومبيا، أثناء المشاورات حول تلك الفقرة، لم يُدرَس على نحو مناسب.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

11. Действительно жаль, что к первой категории относятся те страны, которые в основном производят и применяют эти вооружения.

Arabisch

11 - ومما يؤسف له حقاً أن الفئة الأولى تضم البلدان التي هي من المنتجين والمستخدمين الرئيسيين لهذه الأسلحة.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Очень жаль, что палестинская делегация настаивает на политизации дискуссии вместо того, чтобы внести конструктивный вклад в дело содействия верховенству права.

Arabisch

وأنهى كلمته بالقول إن من المؤسف أن يصرّ المندوب الفلسطيني على تسييس المناقشة بدلا من تقديم مساهمة مجدية لتعزيز سيادة القانون.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Жаль, что мне приходится занимать вас подобного рода замечаниями, которые, должен признать, несколько безотносительны к работе нашей Конференции.

Arabisch

يؤسفني أن أشغل وقتكم بتعليقات كهذه وأنا أسلﱢم بأنها بشكل ما ﻻ تدخل في أعمال مؤتمرنا.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Очень жаль, что последняя волна насилия совпала со временем, когда > карта>> начала приносить чувство надежды.

Arabisch

ومن المؤسف أن آخر موجة من العنف جاءت في وقت بدأت فيه خارطة الطريق تشجع على الشعور بالأمل.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

И поэтому жаль, что в последние годы в лексикон Конференции прокралась аббревиатура "ДЗПРМ ", которая никогда не согласовывалась на Конференции.

Arabisch

ولذلك فمن المؤسف أن مختصر "fmct "، الذي لم يُتفق عليه قط في المؤتمر، قد تسلل إلى معجم المؤتمر في السنوات الأخيرة.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,884,423,394 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK