Je was op zoek naar: использовать (Russisch - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Arabisch

Info

Russisch

использовать

Arabisch

استخدم

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Russisch

Использовать панорамирование

Arabisch

استخدم عموم

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Использовать ntlm авторизацию

Arabisch

ntlm إستخدام مصادقة

Laatste Update: 2010-02-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

использовать существующие объекты

Arabisch

القائم واستكمال المرافق القائمة

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Болгария: использовать 1998 год

Arabisch

بلغاريا: سنة 1988

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

В. Право использовать свой язык

Arabisch

باء - حق اﻷقليات في استخدام لغتها الخاصة

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Разрешается использовать следующую тару:

Arabisch

يرخص باستخدام العبوات التالية:

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

b) использовать химическое оружие;

Arabisch

(ب) استعمال سلاح كيميائي

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Давайте использовать лишь эти методы.

Arabisch

لنسترشد بذلك.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Использовать взрывобезопасное электрическое/вентиляционное/

Arabisch

في حالة الحرائق، استخدم ...

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Было рекомендовано использовать биофизические показатели.

Arabisch

وأُوصيَ باستخدام المؤشرات البيوفيزيائية.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

использовать механизмы Роттердамской конвенции для:

Arabisch

استخدام أدوات اتفاقية روتردام من أجل:

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Более эффективно использовать Совет попечителей

Arabisch

تحسين استخدام مجلس الأمناء

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

d) использовать принцип приростных издержек;

Arabisch

(د) تطبيق مفهوم الإضافية؛()

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

h) методологии, которые предстоит использовать;

Arabisch

(ح) المنهجيات التي يتعين استخدامها؛

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Для этого необходимо использовать имеющиеся возможности.

Arabisch

ويتعين علينا أن نغتنم الفرص السانحة لتحقيق ذلك.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

- систематически использовать существующие правовые возможности;

Arabisch

- التنفيذ المنتظم للإمكانيات القانونية القائمة؛

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

d) использовать мирные средства разрешения конфликтов.

Arabisch

(د) الاعتماد على الوسائل السلمية لأغراض تسوية النزاعات.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

98. Работник должен реально использовать свой отпуск.

Arabisch

98- ويجب في الواقع على الموظف أن يأخذ إجازته.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Нам нужно лучше использовать существующие механизмы контроля.

Arabisch

إننا بحاجة إلى استخدام آليات الرقابة القائمة استخداما أفضل.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,991,760 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK