Je was op zoek naar: приближенных (Russisch - Bulgaars)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Bulgaars

Info

Russisch

А если он из приближенных ,

Bulgaars

И ако [ умиращият ] е от приближените [ на Аллах ] ,

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Если он будет одним из приближенных ,

Bulgaars

И ако [ умиращият ] е от приближените [ на Аллах ] ,

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

собрал [ своих приближенных ] и возвестил :

Bulgaars

И насъбра [ хората си ] , и прогласи .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

" Да , вы будете в числе приближенных моих " .

Bulgaars

Каза : “ Да , и ще бъдете от приближените . ”

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Но что же ? Если он из числа приближенных к Богу ,

Bulgaars

И ако [ умиращият ] е от приближените [ на Аллах ] ,

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Он сказал : « Да , вы станете одними из приближенных » .

Bulgaars

Каза : “ Да , и ще бъдете от приближените . ”

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Он будет почитаем в этом мире и в Последней жизни и будет одним из приближенных .

Bulgaars

Името му е Месията Иса , синът на Мариам , знатен в земния живот и в отвъдния , и е от приближените [ на Аллах ] .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Он сказал : " Да , вы тогда будете в числе приближенных ко мне " .

Bulgaars

Рече : “ Да , и тогава ще бъдете от приближените . ”

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Он ответил : " Да . В таком случае вы будете в числе моих приближенных " .

Bulgaars

Рече : “ Да , и тогава ще бъдете от приближените . ”

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Помогли ли им те , которых они , опричь Бога , взяли себе за самых приближенных , за богов ?

Bulgaars

И защо не им помогнаха онези , които те приеха за богове и на които се отдадоха вместо на Аллах ?

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Скажи : " Действительно , обездолены будут в день воскресения те , которые здесь обездолили себя самих и своих приближенных .

Bulgaars

Кажи : “ Губещите са онези , които ще погубят себе си и своите семейства в Деня на възкресението .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

И поистине для него у Нас – непременно приближенность [ сделали его из числа приближенных ] и хорошее место возвращения ( в День Суда ) .

Bulgaars

И той при Нас е от приближените , и има прекрасна обител .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

( В День Суда ) будут свидетельствовать про нее [ про то , что написано в этой книге ] приближенные ( ангелы ) .

Bulgaars

Свидетелстват за нея приближените .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,844,406,452 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK