Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
И тогда они, растерянные, придут в отчаяние, не находя ни блага, ни выхода из бедственного положения.
siehe, da werden sie hierüber in verzweiflung stürzen.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Однажды я спросил её, откуда она взяла идею использования своего аккаунта в twitter как таймера для документирования бедственного положения журналистов.
es würde mich wundern, wenn sie jemals daran gedacht hätte, eines tages deren schicksal teilen zu müssen.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Я не спешил быть пастырем у Тебя и не желал бедственного дня, Ты это знаешь; что вышло из уст моих, открыто пред лицем Твоим.
aber ich bin nicht von dir geflohen, daß ich nicht dein hirte wäre; so habe ich den bösen tag nicht begehrt, das weißt du; was ich gepredigt habe, das ist recht vor dir.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
А тем, которые нарушают свои обязанности к Богу после завета с Ним, разделяют то, что Бог повелел соединять, распространяют нечестие по земле, - тем проклятие, тем бедственное жилище.
diejenigen aber, die den bund allahs brechen, nachdem (sie) ihn geschlossen haben, und zerreißen, was allah zu verbinden geboten hat, und unheil auf erden stiften auf ihnen lastet der fluch, und sie haben eine schlimme wohnstatt.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: