Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Он умер в тысяча девятьсот шестидесятом.
er starb 1960.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
сыновей Заттуя девятьсот сорок пять;
der kinder satthu neunhundert und fünfundvierzig;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Уроженцев Сенаи три тысячи девятьсот тридцать.
der kinder von seena dreitausend und neunhundert und dreißig;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Я родился в тысяча девятьсот семьдесят седьмом.
ich wurde im jahre neunzehnhundertsiebenundsiebzig geboren.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Я родился в тысяча девятьсот восемьдесят втором году.
ich bin 1982 geboren.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Год моего рождения - тысяча девятьсот восемьдесят второй.
mein geburtsjahr ist 1982.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
и за ним Габбай, Саллай – девятьсот двадцать восемь.
und nach ihm gabbai, sallai, neunhundert und achtundzwanzig;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Всех же дней Каинана было девятьсот десять лет; и он умер.
daß sein ganzes alter ward neunhundertundzehn jahre, und starb.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Я родился второго января тысяча девятьсот шестьдесят восьмого года.
ich wurde am 2. januar 1968 geboren.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Священников, сыновей Иедаии, из дома Иисусова, девятьсот семьдесят три.
die priester: der kinder jedaja, vom hause jesua, neunhundert und dreiundsiebzig;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В последний раз я его видел в тысяча девятьсот сорок пятом году.
zum letzten mal sah ich ihn neunzehnhundertundfünfundvierzig.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Священников: сыновей Иедаии, из дома Иисусова, девятьсот семьдесят три;
der priester: der kinder jedaja vom hause jesua neunhundert und dreiundsiebzig;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В тысяча девятьсот сорок пятом году на Хиросиму была сброшена атомная бомба.
1945 wurde eine atombombe auf hiroshima abgeworfen.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Он пребывал среди них девятьсот пятьдесят лет, призывая их к прямому пути, но они не приняли его призыва.
er verweilte unter ihnen tausend jahre weniger fünfzig jahre.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И возопили сыны Израилевы к Господу, ибо у него было девятьсот железных колесниц, и он жестоко угнетал сынов Израилевых двадцать лет.
und die kinder israel schrieen zum herrn; denn er hatte neunhundert eiserne wagen und zwang die kinder israel mit gewalt zwanzig jahre.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
и братья их, по родам их: девятьсот пятьдесят шесть, – все сии мужи были главы родов в поколениях своих.
dazu ihre brüder in ihren geschlechtern, neunhundertsechsundfünfzig. alle diese männer waren häupter in ihren vaterhäusern.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Аллах направил Нуха к его народу призывать их к единобожию. Он пребывал среди них девятьсот пятьдесят лет, призывая их к прямому пути, но они не приняли его призыва.
und gewiß, bereits entsandten wir nuh zu seinen leuten, dann blieb er unter ihnen tausend jahre weniger fünfzig jahre.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2) расходы Покупателя по возмещению стоимости работ, выполняемых уполномоченны сервисны-ми предприятиями, по устранению неисправностей на основании разработанных Покупателем нормативов и стоимости нормо-часа 950 (Девятьсот пятьдесят) рублей.
2) die kosten des käufers der erstattung des arbeitswerts, die von den bevollmächtigten servicebetrieben ausgeführt werden, beseitigung der defekte aufgrund der vom käufer ausgearbeiteten richtsätze und des norm-stunde-wertes 950 (neunhundertfünfzig) rubel.
Laatste Update: 2012-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: