Je was op zoek naar: заключил (Russisch - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

German

Info

Russian

заключил

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Duits

Info

Russisch

Иосафат заключил мир с царем Израильским.

Duits

22:45 und er hatte frieden mit dem könig israels.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Живио!" -- громко и слезно заключил он.

Duits

zivio!« schloß er laut und vor rührung beinah weinend.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Ибо всех заключил Бог в непослушание, чтобы всехпомиловать.

Duits

denn gott hat alle beschlossen unter den unglauben, auf daß er sich aller erbarme.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Разве он знал сокровенное или заключил завет с Милостивым?

Duits

hat er denn kenntnis vom unsichtbaren erworben, oder hat er vom erbarmer ein verbindliches versprechen erhalten?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Ионафан же заключил с Давидом союз, ибо полюбил его, как свою душу.

Duits

und jonathan und david machten einen bund miteinander; denn er hatte ihn lieb wie sein eigen herz.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

ибо заключил Господь всякое чрево в доме Авимелеха за Сарру, жену Авраамову.

Duits

denn der herr hatte zuvor hart verschlossen alle mütter des hauses abimelechs um saras, abrahams weibes, willen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Анне же давал часть особую, ибо любил Анну, хотяГосподь заключил чрево ее.

Duits

aber hanna gab er ein stück traurig; denn er hatte hanna lieb, aber der herr hatte ihren leib verschlossen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

А что, как нет и целебной силы? -- заключил он, высыпая аттическую соль.

Duits

aber wenn es nun mit dieser heilkraft nichts ist?« schloß er wieder damit, daß er eine prise attischen salzes in das gespräch streute.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Только что Сергей Иванович заключил разговор своей шуткой, Песков тотчас поднял новый.

Duits

kaum hatte sergei iwanowitsch das bisherige gespräch mit einer scherzhaften wendung zum abschluß gebracht, als peszow auch schon einen neuen gegenstand zur sprache brachte.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Всякому, кто верен тому, о чем он заключил завет с Аллахом, Он дарует великое вознаграждение.

Duits

und wer das erfüllt, wozu er sich gott gegenüber verpflichtet hat, dem läßt er einen großartigen lohn zukommen.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И заключил Иодай завет между собою и между всем народом и царем, чтобы быть им народом Господним.

Duits

und jojada machte einen bund zwischen ihm und allem volk und dem könig, daß sie des herrn volk sein sollten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И заключил Иодай завет между Господом и между царем и народом, чтоб он был народом Господним, и между царем и народом.

Duits

da machte jojada einen bund zwischen dem herrn und dem könig und dem volk, daß sie des herrn volk sein sollten; also auch zwischen dem könig und dem volk.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Компании avira и takems заключили соглашение о стратегическом партнерстве для обеспечения большей безопасности 11.

Duits

avira und takems schließen strategische partnerschaft für mehr sicherheit 11.

Laatste Update: 2017-03-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,859,673 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK