Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Если, что маловероятно, она выиграет дело, Савчук обещает пожертвовать причитающиеся ей выплаты на благотворительность.
für den höchst unwahrscheinlichen fall, dass sie den rechtsstreit gewinnt, verspricht sawtschuk den von ihr eingeklagten schadenersatz für gemeinnützige zwecke zu spenden.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Согласованные цены не включают возможные законно причитающиеся налог на добавленную стоимость / налог с оборота.
die vereinbarten preise schließen eine eventuell dort gesetzlich geschuldete mehrwertsteuer/umsatzsteuer nicht ein.
Laatste Update: 2013-10-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Если изготовителю будет запрещено поставлять станок, то необходимо специфицировать издержки, причитающиеся до этого времени и ставить в счет фирме arinstein.
sollte dem hersteller untersagt werden, die maschine zu liefern, so sind die bis dahin anfallenden kosten zu spezifizieren und der fa. arinstein in rechnung zu stellen.
Laatste Update: 2012-08-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: