Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
12 Артаксеркс, царь царей, Ездре священнику, учителю закона Бога небесного совершенному, и прочее.
12 artaxerxes, king of kings, to ezra the priest, an accomplished scribe of the law of the god of the heavens, and so forth.
Астинь , очевидно , считала себя такой красивой , что думала : царь Артаксеркс будет всегда исполнять её желания
vashti evidently thought that she was so beautiful that king ahasuerus would always accede to her wishe
И вот содержание письма, которое дал царь Артаксеркс Ездре священнику, книжнику, учившему словам заповедей Господа и законов Его в Израиле
now this is the copy of the letter that the king artaxerxes gave unto ezra the priest, the scribe, even a scribe of the words of the commandments of the lord, and of his statutes to israel
Когда , например , царь Артаксеркс спросил своего виночерпия Неемию : « Чего же ты желаешь ? » , Неемия « помолился Богу небесному
for example , when king artaxerxes asked his cupbearer nehemiah , “ what is this that you are seeking to secure ? ” nehemiah ‘ at once prayed to the god of the heaven
После сих происшествий, в царствование Артаксеркса, царя Персидского, Ездра, сын Сераии, сын Азарии, сын Хелкии
now after these things, in the reign of artaxerxes king of persia, ezra the son of seraiah, the son of azariah, the son of hilkiah