Je was op zoek naar: государствообразующего (Russisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

English

Info

Russian

государствообразующего

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Engels

Info

Russisch

Четвертым принципом стало то, что консолидирующая роль государствообразующего этноса.

Engels

the fourth principle was that the consolidating role of the state-forming ethnos.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Ограничения на самоидентификацию затрагивают лиц смешанной этнической принадлежности, которые отказываются выбрать одну идентичность государствообразующего народа из двух.

Engels

restrictions on selfidentification excluded individuals of mixed ethnicity who refused to choose one constituent people identity over another.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

88. Республика Сербская имеет Президента и двух Вице-президентов − по одному от каждого государствообразующего народа.

Engels

88. the republika srpska has a president and two vice-presidents, one from each constituent people.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Они вступили в должность 6 января 2004 года. 4 декабря 2008 года Парламентская ассамблея БиГ назначила трех Уполномоченных по правам человека от каждого государствообразующего народа.

Engels

they took up their responsibilities on 6 january 2004. on 4 december 2008, the parliamentary assembly of bosnia and herzegovina appointed three ombudsmen for human rights from each constituent nation.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В двух кантонах с сегрегированными школами в качестве аргумента выдвигается довод о том, что таким образом защищается право на язык, культуру и самобытность самого маленького государствообразующего народа.

Engels

in the two cantons with segregated schools, the argument offered is that this is the way to protect the right to language, culture and identity of the smallest constituent people.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

84. Федерация имеет Президента и Вице-президента, которые назначаются Парламентской ассамблеей ФБиГ с соблюдением принципа пропорционального представительства населения БиГ одним кандидатом от каждого государствообразующего народа.

Engels

84. the federation has a president and vice presidents appointed by the parliamentary assembly of the federation of bosnia and herzegovina, while respecting the principle of proportional representation of the population of bih by one candidate from each constituent people.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Палата состоит из 58 представителей, имея по 17 представителей от каждого государствообразующего народа и семь депутатов от других народов (таким образом обеспечивается право на представительство и другим народам, населяющим ФБиГ).

Engels

the house is composed of fifty-eight (58) representatives, each constituent people having 17 representatives, while seven (7) delegates are from the others category of peoples, which provides the right to representation for other peoples living in fbih.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

4. высоко оценивает достижения бывшего Высокого представителя в процессе осуществления Мирного соглашения и в деле организации переговоров по проведению конституционных реформ для обеспечения равенства трех государствообразующих народов на всей территории страны и наблюдения за этими переговорами и заявляет о безоговорочной поддержке нового Высокого представителя, особенно его усилий по проведению радикальных судебных и экономических реформ и утверждению верховенства права, а также его усилий в других областях, прилагаемых под руководством Совета по выполнению Мирного соглашения и в тесном сотрудничестве с общенациональными органами власти Боснии и Герцеговины и органами власти образований;

Engels

4. commends the achievements of the former high representative in implementing the peace agreement and for initializing and overseeing the negotiations for constitutional reforms in order to ensure the equality of the three constituent peoples throughout the country, and supports unreservedly the new high representative, especially in his efforts to implement radical judicial and economic reforms and the rule of law, as well as his efforts in other areas, under the guidance of the peace implementation council and in close cooperation with the state and entity authorities of bosnia and herzegovina;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,727,858,440 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK