Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
"Неконфронтационный и несудебный характер "
"non-confrontational and non-judicial "
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Необходимо принять неконфронтационный подход во всех межгосударственных вопросах.
a non-confrontational approach must be adopted in all inter-state matters.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Она верит в неконфронтационный подход и считает подобные резолюции контрпродуктивными.
it believed in a non-confrontational approach and considered such resolutions to be counter-productive.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Было предложено использовать неконфронтационный подход к рассмотрению этого предложения в Специальном комитете.
a non-confrontational approach to the consideration of the proposal in the special committee was suggested.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2. Индонезия с удовлетворением отмечает неконфронтационный подход, обусловивший единогласное принятие заявления.
2. indonesia appreciates the non-confrontational approach that has led to the consensus regarding the statement.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Многосторонний консультативный процесс должен иметь транспарентный, неконфронтационный, стимулирующий и несостязательный характер.
a multilateral consultative process should operate in a transparent, non-confrontational, facilitative and non-adversarial manner.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Неконфронтационный подход к нормотворческой деятельности может быть одним из ключевых условий для преодоления тупиковых ситуаций.
a soft approach to rule-making could be one of the keys to break the deadlocks.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Заложенный в этих реформах прагматичный и неконфронтационный подход облегчил поиск точек соприкосновения и путь к достижению консенсуса.
the pragmatic and non-confrontational approach implicit in those reforms has facilitated the search for convergence and consensus-building.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Соавтор предложил Специальному комитету применять неконфронтационный подход к рассмотрению этого предложения, сосредоточивая внимание на правовых вопросах.
the co-sponsor suggested that the special committee take a non-confrontational approach, focusing on legal issues, in its consideration of the proposal.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- характер (стимулирующий, совместный, открытый, простой, неконфронтационный, несудебный, оперативный)
. nature (facilitative, cooperative, transparent, simple, non-confrontational, non- judicial, timely)
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Такой механизм должен носить неконфронтационный характер, опираться на принцип сотрудничества и позволять преодолевать трудности в области соблюдения своевременным образом.
such a mechanism should be nonadversarial, non-judicial and cooperative, and should allow compliance difficulties to be resolved in a timely manner.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
44. Механизмы соблюдения, как правило, носят неконфронтационный и несудебный характер (см. пункты 68 выше).
44. it is commonplace that compliance mechanisms are non-confrontational and non-judicial (see paras. 6 to 8 above).
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2. В соответствии с решением, принятым на восьмой сессии МКП, рассмотрение должно носить факультативный, неконфронтационный, открытый и гласный характер.
2. as agreed at inc-viii, the review should be facilitative, non-confrontational, open and transparent.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2. Процедуры должны быть по своему характеру простыми, эффективными, носящими неконфронтационный характер, компромиссными, перспективными, гибкими и предусматривающими сотрудничество.
2. the procedures are intended to be simple, effective, non-confrontational and nonadversial, forward-looking, flexible and cooperative in nature.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Процедуры должны осуществляться простым, эффективным, неконфронтационным, компромиссным, перспективным, гибким, транспарентным, справедливым, предсказуемым и предусматривающим сотрудничество образом.
the procedures shall be administered in a manner that is simple, effective, non-confrontational, nonadversarial, forward-looking, flexible, transparent, fair, predictable and cooperative.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: