Je was op zoek naar: подразумевающее (Russisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

English

Info

Russian

подразумевающее

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Engels

Info

Russisch

Это слово, подразумевающее кооперацию

Engels

it has the word almost like cooperation in it

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

ралли – мероприятие, подразумевающее передвижение из одного места в другое.

Engels

- rally : an event constituting a movement from one location to another.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Однако такое сближение не обязательно должно пониматься как подразумевающее полную унификацию.

Engels

however, this convergence should not necessarily be perceived as implying complete uniformity.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

<<это следует понимать как подразумевающее, что соответствующие решения должны потерять силу.

Engels

"[t]his is to be understood as implying that the relevant decisions should cease to have effect.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

c) следует внедрить дифференцированное образование, подразумевающее учет культурных и социальных различий.

Engels

(c) differentiated education must be introduced, which means that cultural and social differences must be taken into account.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

b) партнерство между государственным и частным секторами, подразумевающее финансовое участие; и

Engels

(b) public-private partnerships that involve financial participation; and

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Однако последнее выражение не следует истолковывать как подразумевающее, что любой ущерб может быть предметом переговоров.

Engels

the latter phrase should not, however, be taken to imply that any harm was negotiable.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Это положение было правильно понято как подразумевающее согласие, выраженное по отношению к стороне, ссылающейся на ответственность государства.

Engels

this has been rightly understood as implying an acceptance expressed vis-à-vis the party invoking a state's responsibility.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Безотлагательная необходимость повысить эффективность образования увеличивает оказываемое на школы давление, подразумевающее требование о повсеместном улучшении уровня получаемых знаний.

Engels

the immediacy of the need to improve educational performance heightens the pressure on schools by implicitly demanding uniformly improved attainment.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Для этого потребуется "ровное игровое поле ", подразумевающее подходящий уровень международных знаний даже на местном уровне.

Engels

this will require a level playing field, with a suitable level of international knowledge even at the local level.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

* Региональное сотрудничество, подразумевающее взаимодействие между общеобразовательными и профильными учебными заведениями в конкретной стране и/или регионе.

Engels

regional cooperation, involving collaboration among education and training institutions in a particular country and/or region.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Ничто в настоящих проектах не должно истолковываться как подразумевающее существование или отрицание существования какой-либо конкретной первичной нормы, связывающей международные организации.

Engels

nothing in the draft articles should be read as implying the existence or otherwise of any particular primary rule binding on international organizations.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

215. Также было упорядочено проведение ежегодного мероприятия по ротации и набору старших руководителей, подразумевающее смену мест работы представителей и сотрудников на высоких должностях и проводимое пятый год подряд.

Engels

215. the annual senior staff rotation and review exercise covering the rotation of representatives and other senior staff, in its fifth successful year, has been further streamlined.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В вышеупомянутом письме содержится также утверждение, что >, подразумевающее, что это могло стать причиной невольного вторжения боливийских солдат на чилийскую территорию.

Engels

the aforementioned letter also states that "in the region in question, the border between the two states is unmarked ", suggesting that this would have allowed bolivian soldiers to enter chilean territory unintentionally.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

1. Ничто в настоящей Декларации не может быть истолковано как подразумевающее какоелибо право любого государства, народа, группы лиц или отдельного лица заниматься любой деятельностью или совершать любые действия в нарушение Устава Организации Объединенных Наций.

Engels

1. nothing in this declaration may be interpreted as implying for any state, people, group or person any right to engage in any activity or to perform any act contrary to the charter of the united nations.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Russisch

Ничто в настоящей Декларации не может быть истолковано как подразумевающее какое-либо право любого государства, народа, группы лиц или отдельного лица заниматься любой деятельностью или совершать любые действия в нарушение Устава Организации Объединенных Наций.

Engels

nothing in this declaration may be interpreted as implying for any state, people, group or person any right to engage in any activity or to perform any act contrary to the charter of the united nations.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Russisch

64. Гана задается также вопросом о том, какие будет иметь последствия для тех секторов, где систематически повышена доля вакантных должностей, предлагаемое глобальное управление людскими ресурсами, подразумевающее обмен должностями между различными разделами бюджета.

Engels

64. ghana also wondered about the effect that the proposed global staff management (which meant exchanging posts between different budget sections) would have on sectors where the vacancy rates were regularly high.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В кооперативе размер уставного капитала постоянно меняется: - при приёме новых участников, что должно осуществляться часто и легко, и вы­плате вступительных взносов - по мере расширения объемов деятельности кооператива, подразумевающее вы­плату дополнительных взносов, поскольку размер взноса участника рассчитыва­ется пропорционально объему его деятельности

Engels

in a co-operative, the share capital varies constantly: - as new members, who are easily and frequently admitted, pay their initial shares - as members' activities with the co-operative increases, involving the payment of extra shares, since members' shares are calculated in proportion to their activity

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,096,140 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK