Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
(говорит покитайски)
(spoke in chinese)
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Председатель (говорит покитайски): В моем списке больше нет ораторов.
the president (spoke in chinese): there are no further speakers inscribed on my list.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Мне сказали, что покитайски кризис переводится и как вызов, и как шанс.
i was told that in chinese, crisis translates as a challenge and an opportunity.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Председатель (говорит покитайски): За проект резолюции подано 15 голосов.
the president (spoke in chinese): there were 15 votes in favour.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Председатель (говорит покитайски): Я благодарю гна ульд Абдаллаха за его брифинг.
the president (spoke in chinese): i thank mr. ould abdallah for his briefing.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Председатель (говорит покитайски): Совет Безопасности приступает к рассмотрению пункта повестки дня.
the president (spoke in chinese): the security council will now begin its consideration of the item on its agenda.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Гн Вэнь Цзябао (Китай) (говорит покитайски): Для Китая этот год является особым.
mr. wen jiabao (china) (spoke in chinese): for china, this has been a special year.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Гн Лю Чжэньминь (Китай) (говорит покитайски): xxi век называют веком океанов и морей.
mr. liu zhenmin (china) (spoke in chinese): the twenty-first century has been called the century of oceans and seas.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Гн Ван Гуанъя (Китай) (говорит покитайски): У меня есть многое, что сказать по этому вопросу.
mr. wang guangya (china) (spoke in chinese): i have a great deal to say on this subject.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Г-н Чэн Цзинье (Китай) (говорит покитайски): Мое выступление касается вопроса о космическом пространстве.
mr. cheng jingye (china) (spoke in chinese): my statement relates to the issue of outer space.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Г-н Лю Чжэньминь (Китай) (говорит покитайски): Прежде всего хочу поблагодарить гна Серри за брифинг.
mr. liu zhenmin (china) (spoke in chinese): first i wish to thank mr. serry for his briefing.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Г-н Шао Чанфэн (Китай) (говорит покитайски): Китай придает огромное значение совместному авторству проектов резолюций.
mr. shao changfeng (china): china attaches great importance to co-sponsorship.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Г-н Лю Чжэнь Минь (Китай) (говорит покитайски): Делегации Китая приятно выступать по обсуждаемому пункту повестки дня.
mr. liu zhenmin (china) (spoke in chinese): it gives the chinese delegation great pleasure to speak on the agenda item under discussion.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Г-н Лю Чжэньминь (Китай) (говорит покитайски): Делегация Китая хотела бы поблагодарить Председателя за возобновление этой чрезвычайной специальной сессии.
mr. liu zhenmin (china) (spoke in chinese): the chinese delegation wishes to thank the president for resuming this emergency special session.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Г-жа Ли Сяомэй (Китай) (говорит покитайски): Китайская делегация поддерживает заявление, сделанное российским представителем от имени межрегиональной группы.
ms. li xiaomei (china) (spoke in chinese): the chinese delegation supports the statement to be made by the russian representative on behalf of the cross-regional group.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: