Je was op zoek naar: характеризовалась (Russisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

English

Info

Russian

характеризовалась

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Engels

Info

Russisch

Строма характеризовалась умеренным развитием.

Engels

stroma was characterized by moderate development.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Общая обстановка характеризовалась попустительством и безразличием.

Engels

the general picture had been one of complacency and indifference.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Наша ядерная политика характеризовалась сдержанностью и открытостью.

Engels

“our nuclear policy has been marked by restraint and openness.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В январе она характеризовалась 11 сессиями из 18 проведенных.

Engels

in january it was characterized by 11 sessions from 18 conducted.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В ноябре результативность характеризовалась 10 сессиями из 21 проведенной.

Engels

comparable figure for november is 10 out of 21.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

До настоящего времени эта практика характеризовалась гибкостью и эффективностью.

Engels

the practice so far had been flexible and effective.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

8. Вторая часть отчетного периода характеризовалась относительным затишьем.

Engels

8. the second part of the reporting period was characterized by relative calm.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Кыргызская Республика всегда характеризовалась высоким уровнем грамотности населения.

Engels

kyrgyzstan has always had a high literacy rate.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

17. Деятельность внешнего сектора в 1995 году характеризовалась положительными показателями.

Engels

17. the external sector accounts displayed positive behaviour in 1995.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Фактически, международная ситуация характеризовалась и продолжает характеризоваться серьезной напряженностью.

Engels

indeed, the international situation has been and continues to be characterized by serious tensions.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Деятельность Международного трибунала по бывшей Югославии характеризовалась небывало высокими темпами.

Engels

the pace of the activities of the international criminal tribunal for the former yugoslavia has reached an all-time high.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

2. В течение отчетного периода обстановка в Дарфуре характеризовалась ростом насилия.

Engels

2. the security situation in darfur has been characterized by increased violence during the reporting period.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

15. Деколонизация характеризовалась как неуместный, анахроничный процесс, относящийся к прошлой эре.

Engels

15. decolonization had been described as irrelevant, anachronistic and belonging to a bygone era.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

0. До недавнего времени мальтийская государственная система образования характеризовалась высокой степенью централизации.

Engels

the maltese state system of education has been highly centralized until the recent past.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

33. Ситуация в Демократической Республике Конго характеризовалась проведением целого ряда сложных гуманитарных операций.

Engels

33. the situation in the democratic republic of the congo was characterized by multiple complex humanitarian operations.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

18. Структура государственного долга стран со средним уровнем дохода характеризовалась двумя важными тенденциями.

Engels

18. the composition of the public debt of middle-income countries has been characterized by two important trends.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

"Турецкая община в Германии часто характеризовалась, как изолированная от остальной части немецкого общества.

Engels

"the turkish community in germany is often characterised as being backward and isolated from the rest of german society.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

201. В начале 80-х годов динамика доходов характеризовалась уменьшением покупательной способности домашних хозяйств.

Engels

201. income development at the beginning of the 1980s was characterized by a fall in the purchasing power of households.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

2. В 2005 году международная торговля характеризовалась динамичным ростом, причем источником этого роста выступали развивающиеся страны.

Engels

international trade performance was dynamic in 2005 with the developing countries being the source of such growth.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

51. Политическая обстановка в Федерации в течение отчетного периода характеризовалась, главным образом, сохранением политической тупиковой ситуации.

Engels

51. sustained political deadlock dominated politics in the federation during the reporting period.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,790,632,453 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK