Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Что тучи и ветры без дождя, то человек, хвастающий ложными подарками
whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Что тучи и ветры без дождя, то человек, хвастающий ложными подарками.
as clouds and wind without rain, so is one who takes credit for an offering he has not given.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
14 Что тучи и ветры без дождя, то человек, хвастающий ложными подарками.
14 clouds and wind without rain, so is a man that boasteth himself of a false gift.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Троцкий, пожалуй, самый способный человек в настоящем ЦК, но и чрезмерно хвастающий самоуверенностью и чрезмерным увлечением чисто административной стороной дела.
he is personally perhaps the most capable man in the present c.c., but he has displayed excessive self-assurance and shown excessive preoccupation with the purely administrative side of the work.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Как учит нас притча, > (Библия, Притчи 25, 14).
proverbs teaches us that, "whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain " (the holy bible, proverbs 25:14).
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak