Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
В ходе голосования на этом заседании необходимое большинство голосов в Совете Безопасности получил Ронни Эйбрахам (Франция).
in the voting at that meeting, ronny abraham (france) received the required majority of votes in the security council.
В результате независимого голосования, проведенного в Совете Безопасности и Генеральной Ассамблее, гн Ронни Эйбрахам получил абсолютное большинство голосов в обоих органах.
as a result of the independent voting in the security council and in the general assembly, mr. ronny abraham has obtained an absolute majority in both bodies.
Поскольку гн Эйбрахам получил также необходимое число голосов в Генеральной Ассамблее, было объявлено, что он избран членом Международного Суда на срок, истекающий 5 февраля 2009 года.
as mr. abraham also received the required majority of votes in the general assembly, he was declared elected a member of the international court of justice for a term of office expiring on 5 february 2009.
40. Г-жа Эйбрахам также сообщила, что grsp приняла предложение по согласованию требований Правил № 11 с требованиями гтп № 1.
40. ms. abraham also reported that grsp had adopted a proposal to align the requirements of regulation no. 11 with those of gtr no. 1.
58. По предложению представителя Соединенного Королевства г-жа Д. Эйбрахам (Соединенные Штаты Америки) была единогласно переизбрана Председателем на 2008 год.
58. at the proposal of the representative of the united kingdom, mrs. j. abraham (united states of america) was unanimously re-elected chairperson for 2008.
В письме от 18 декабря 1987 года на имя юрисконсульта Постоянного представительства гн Эйбрахам Байдермен, который в то время занимал должность председателя Нью-Йоркской городской финансовой комиссии, заявил следующее:
in a letter dated 18 december 1987 addressed to the legal representative of the mission, mr. abraham biderman, who was at that time new york city commissioner of finance, stated as follows:
196. Постановлением от 16 февраля 2005 года Суд объявил, что 16 февраля 2005 года судья Рони Эйбрахам был избран членом Камеры в порядке заполнения вакансии, образовавшейся в результате выхода в отставку из состава Суда судьи Гийома, бывшего Председателя этой Камеры.
196. by an order of 16 february 2005, the court declared that on 16 february 2005 judge ronny abraham had been elected a member of the chamber to fill the vacancy left by the resignation from the court of judge guillaume, former president of that chamber.
Эйбрахам и Роуз Францблау писали : « Если бы мы решили узнать , что думает мировое население и спросили бы у человечества , в каком мире мы все хотели бы жить , очень вероятно , что мы все сошлись бы на определенном минимуме условий
in their book a sane and happy life : a family guide , abraham and rose franzblau wrote : “ if we were to take a poll of the world population and consult humanity on the kind of world we would all like to live in , it is very likely that we could all agree on certain minimum requirement