Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Эксперт отметил, что в целом транслитерация не решает проблемы произношения иностранных названий.
l'expert a fait remarquer que la translittération ne résolvait en général pas le problème de la prononciation des noms étrangers.
Эти названия были получены на основании таких разных методов, как перевод, транслитерация и изменение написания.
ces noms ont été fournis de diverses manières, notamment par traduction, translitération et adaptation de l'orthographe.
f) была осуществлена транслитерация географических названий с малайского языка на язык яви и с языка яви на малайский язык;
f) translittération des noms géographiques du malais en alphabet jawi et du jawi en malais;
32. Другие государства сообщили Комитету, что дополнительным препятствием является транслитерация имен и названий при переводе с арабского языка на английский.
d'autres États ont signalé au comité que la translittération de l'arabe en anglais s'avère un obstacle supplémentaire.
110. Представитель Болгарии внес на рассмотрение доклад относительно Закона о транслитерации 2009 года, в котором были одобрены система и правила латинизации болгарского алфавита (см. e/conf.101/12/add.1).
le représentant de la bulgarie a présenté un rapport sur la loi sur la translittération de 2009, laquelle a repris à son compte le système et les règles de romanisation de l'alphabet bulgare (voir e/conf.101/12/add.1).