Je was op zoek naar: дестабилизировать (Russisch - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

French

Info

Russian

дестабилизировать

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Frans

Info

Russisch

А это не может не дестабилизировать режим ДНЯО.

Frans

cela ne peut que déstabiliser le régime du tnp.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Конфликты в Африке продолжают дестабилизировать наш континент.

Frans

les conflits en afrique continuent de déstabiliser notre continent.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Дальнейшая неопределенность этих отношений может дестабилизировать ситуацию.

Frans

l'incertitude actuelle qui caractérise cette relation pourrait avoir un effet déstabilisateur.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

140. Попытки дестабилизировать страну ни к чему не привели.

Frans

140. les tentatives de fragilisation du pays sont restées vaines.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

СПИД способен уничтожить страны и дестабилизировать целые регионы.

Frans

le sida peut détruire des pays et déstabiliser des régions entières.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Национальная лига за демократию (НЛД) пытается дестабилизировать ситуацию

Frans

tentatives de déstabilisation imputables à la ligue nationale pour la démocratie (nld)

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Эти террористические группы стремятся дестабилизировать целые страны и регионы.

Frans

les groupes terroristes de ce genre tentent de déstabiliser des nations et des régions tout entières.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Международная рабочая группа попыталась также дестабилизировать наше Национальное собрание.

Frans

le gti s'est également attaqué à l'assemblée nationale.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

- бороться со всеми, кто пытается дестабилизировать положение в Бурунди;

Frans

— combattre tous ceux qui cherchent à déstabiliser la nation burundaise;

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

51. Президент Деби заявил, что Судан стремится дестабилизировать ситуацию в Чаде.

Frans

le président déby a déclaré que le soudan était résolu à déstabiliser le tchad.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

1. Протестует против попыток России дестабилизировать положение в регионе Балтийского моря.

Frans

1. proteste contre les tentatives de la russie visant à déstabiliser la situation dans la région de la baltique.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В Сомали и Чаде обостряется внутренний кризис, который может дестабилизировать весь регион.

Frans

les troubles internes qui font rage au tchad et en somalie se sont envenimés au point de menacer de déstabiliser la région.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Если такие сфабрикованные сообщения не проверять, то они могут дестабилизировать нынешнюю >.

Frans

si personne ne vérifie de telles allégations, elles risquent de compromettre une situation déjà précaire.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

46. Если эта проблема будет и далее усугубляться, она может дестабилизировать регион в целом.

Frans

si le problème persiste, il risque de déstabiliser toute la région.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

48. Соединенные Штаты Америки через Национальный фонд демократии финансируют попытки дестабилизировать правительство его страны.

Frans

les États-unis d'amérique, par le biais du national endowment for democracy, ont financé des efforts pour déstabiliser son gouvernement.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

b) оказывают из Эритреи поддержку вооруженным оппозиционным группам, которые стремятся дестабилизировать регион;

Frans

b) fournissant un appui depuis l'Érythrée à des groupes d'opposition armés qui visent à déstabiliser la région ;

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Russisch

15. Если не контролировать усиливающиеся различия между развивающимися и развитыми странами, они могут дестабилизировать мировую экономику.

Frans

15. l'écart de plus en plus grand qui sépare les pays en développement des pays développés pourrait, s'il n'est pas maîtrisé, déstabiliser l'économie mondiale.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

73. Гн Акрам (Пакистан) говорит, что международный терроризм угрожает дестабилизировать все современные общества.

Frans

m. akram (pakistan) dit que le terrorisme international menace de déstabiliser toutes les sociétés modernes.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

- они стремятся дестабилизировать Джибути путем установки мин и подрыва безопасности в районах вдоль северных границ Джибути;

Frans

∙ l'Érythrée cherche à déstabiliser djibouti en posant des mines et en répandant l'insécurité à la frontière septentrionale du pays;

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

iii. серьезно дестабилизировать или разрушить основополагающие политические, конституционные, экономические или социальные основы страны или международной организации:

Frans

iii) gravement déstabiliser ou détruire les structures fondamentales politiques, constitutionnelles, économiques ou sociales d'un pays ou d'une organisation internationale :

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,120,908 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK