Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
И они подняли там пыль,
et font ainsi voler la poussière,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Эксперты подняли следующие вопросы:
les questions suivantes ont été soulevées par les experts:
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Почему cctv подняли эту тему сегодня?
pourquoi la chaîne de télévision cctv diffuse l'information seulement aujourd'hui ?
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Сокрушен Моав; вопль подняли дети его.
moab est brisé! les petits font entendre leurs cris.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
КПР, КПЧ и КЭСКП подняли аналогичные вопросы.
le comité des droits de l'enfant, le comité des droits de l'homme et le comité des droits économiques, sociaux et culturels ont exprimé des préoccupations similaires.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Некоторые участники подняли проблему существующих запасов.
certains participants ont soulevé la question des stocks existants.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Некоторые члены подняли вопрос о правах человека.
certains membres ont soulevé la question des droits de l'homme.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
46. Ряд участников подняли вопрос о праве собственности.
46. la question de l'entité propriétaire a été soulevée par plusieurs participants.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В частности, участники обсуждения подняли следующие вопросы:
les participants ont notamment évoqué les points ciaprès:
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Они подняли ряд технических вопросов, которые необходимо рассмотреть.
l'ecma a soulevé un certain nombre de questions techniques qui devraient être examinées.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
32. Авторы СП8 подняли проблему ранних и принудительных браков.
les auteurs de la communication conjointe no 8 rendent compte du problème des mariages précoces et des mariages forcés.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Представители, выступившие по этому аспекту, подняли следующие вопросы.
les représentants qui ont pris la parole à ce sujet ont soulevé les points suivants.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
172. Сорок шесть стран подняли вопрос о подростковой беременности.
quarante-six pays ont soulevé le problème de la grossesse chez les adolescentes.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
16. Ряд участников подняли вопрос о возможностях оптимизации методов выборки.
16. un certain nombre de participants a abordé la question de l'optimisation des échantillons.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
7. Несколько делегатов подняли также вопрос о координации валютной политики.
7. certaines délégations ont aussi soulevé la question de la coordination monétaire.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Государства-члены подняли другие актуальные вопросы, которые требуют тщательного рассмотрения.
les États membres ont soulevé d'autres points sensibles qu'il convient d'examiner attentivement.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ГЭР не подняла никаких вопросов, связанных с осуществлением.
aucune question de mise en œuvre n'a été soulevée par l'équipe d'experts.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 15
Kwaliteit: