Je was op zoek naar: сделаю (Russisch - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

French

Info

Russian

сделаю

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Frans

Info

Russisch

Сейчас сделаю.

Frans

je vais le faire maintenant.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Я сделаю вам кофе.

Frans

je vous ferai du café.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

С удовольствием сделаю это.

Frans

je le ferai avec plaisir.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Я сделаю всё, что могу.

Frans

je ferai tout ce que je peux.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Сейчас я сделаю заявление.

Frans

je vais maintenant faire une déclaration.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Я не знаю, что я сделаю.

Frans

je ne sais pas ce que je ferai.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Я больше и шага не сделаю.

Frans

je ne ferai pas un pas de plus.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Я сделаю всё, что вы попросите.

Frans

je ferai tout ce que vous demanderez.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Я, однако, сделаю одно замечание.

Frans

je ferai toutefois une observation.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Знаешь, что я сделаю? Ничего.

Frans

sais-tu ce que je vais faire ? rien.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В следующий раз я сам это сделаю.

Frans

la prochaine fois, je le ferai moi-même.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Можно я сделаю телевизор потише?

Frans

puis-je baisser le son du poste de télévision ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Я сделаю это самым безотлагательным образом.

Frans

je le ferai dans les meilleurs délais.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Я не знаю, что я с тобой сделаю.

Frans

j'ignore ce que je vais faire avec toi.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В этой связи я сделаю краткое заявление.

Frans

je ferai à cette occasion une brève déclaration.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Я что угодно сделаю, чтобы ей понравиться.

Frans

je ferai n'importe quoi pour lui plaire.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

5. Я не думаю, что сделаю такие шаги.

Frans

5. je ne songe pas actuellement à franchir l'une quelconque de ces étapes.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Сделаю все возможное, чтобы оправдать Ваши ожидания.

Frans

je m'efforcerai de me montrer à la hauteur de la tâche que vous avez bien voulu m'assigner.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Вы не против, если я сделаю телевизор потише?

Frans

cela vous dérangerait-il que je baisse le son de la télévision ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Я это с радостью сделаю, когда позволит время.

Frans

je le ferai volontiers avec le temps.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,736,331,115 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK