Je was op zoek naar: Хватит (Russisch - Japans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Japans

Info

Russisch

Хватит!

Japans

いい加減にしろよ。

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Хватит шутить.

Japans

冗談はやめて。

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Хватит вести себя как ребенок.

Japans

もう子供みたいなまねはやめなさい。

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Хватит ходить вокруг да около.

Japans

回りくどい言い方はしないで。

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Он сказал: «У тебя не хватит терпения находиться рядом со мной.

Japans

かれは(答えて)言った。「あなたは,わたしと一緒には到底耐えられないであろう。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

[Наш раб] ответил: "У тебя не хватит терпения [учиться] у меня.

Japans

かれは(答えて)言った。「あなたは,わたしと一緒には到底耐えられないであろう。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Но тот ему ответил: "У тебя не хватит терпения и сил, чтобы сопровождать меня и учиться у меня.

Japans

かれは(答えて)言った。「あなたは,わたしと一緒には到底耐えられないであろう。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Мунафикам, как мужчинам, так и женщинам, а также неверным Аллах обещал адский огонь. Хватит с них адского огня!

Japans

アッラーは,男の背信者と女の背信者,また不信者に,地獄の火を約束され,その中に永遠に住ませられる。それはかれらにとっては十分である。アッラーはかれらを見限り,かれらには永遠の懲罰があろう。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Благочестивый раб Аллаха ответил Мусе: "Не говорил ли я тебе, что у тебя не хватит терпения, чтобы не задавать мне вопросов?"

Japans

かれは答えて言った。「あなたは,わたしと一緒には耐えられないと,告げなかったか。」

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Мы прибыли к вам с немногим товаром, которого не хватит заплатить за необходимое продовольствие. Мы просим дать нам меру полностью, и считайте то, что вы нам дадите сверх этого, милостыней с вашей стороны.

Japans

それでかれらは,(また)かれ(ユースフ)の許にやって来て言った。「申し上げます。災難(機(鐘?))がわたしたちと一族の者に降りかかったので,ほんの粗末な品を持って参いりました。(桝?)目を十分にして,わたしたちに施して下さい。本当にアッラーは施しを与える者を報われます。」

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

(Конечно, хватит!) И если вы останетесь тверды и терпеливы, И если враг внезапно нападет на вас, Тогда Аллах пошлет вам в помощь Еще пять тысяч ангелов Своих, Что (будут вашего врага громить) с особой силой".

Japans

いやそれどころか,あなたがたが耐え忍んで,主を畏れるならばもし敵軍が急襲して来ても,主は,5千の天使であなたがたを援助されるであろう。」

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,799,641,888 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK