Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Мы послали к вам посланника, свидетеля о вас, как посылали посланника к Фараону.
실로 내가 그대들에게 한 선지자를 보냄은 너희를 위한 증 인이 되도록 함이니 이는 내가 파 라오에게 선지자를 보낸 것과 같 노라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Мы как свидетеля и благовестника тебя послали И как увещевателя (против всего дурного),
하나님이 그대를 한 증인으로써 복음의 전달자로써 그리고 경 고자로서 보냈노라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Кто говорит то, что знает, тот говорит правду; а у свидетеля ложного – обман.
진 리 를 말 하 는 자 는 의 를 나 타 내 어 도 거 짓 증 인 은 궤 휼 을 말 하 느 니
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И что будет тогда, когда Мы из каждого народа приведём свидетеля и тебя приведём свидетелем в обличение этих?
하나님이 각 민족으로부터 중인을 부르고 그들에 대해 그대 를 증인으로 세을 때 그들은 어떻게 되겠느뇨
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
и когда проливалась кровь Стефана, свидетеля Твоего, я там стоял, одобрял убиение его и стерег одежды побивавших его.
바 울 이 한 백 부 장 을 청 하 여 가 로 되 ` 이 청 년 을 천 부 장 에 게 로 인 도 하 라 그 에 게 무 슨 할 말 이 있 다' 하
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
По словам двух свидетелей, или трех свидетелей, должен умереть осуждаемый на смерть: не должно предавать смерти по словам одного свидетеля;
죽 일 자 를 두 사 람 이 나 세 사 람 의 증 거 로 죽 일 것 이 요 한 사 람 의 증 거 로 는 죽 이 지 말 것 이
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(Он сам тому свидетель):
인간은 그가 행한 것을 증언 할 것이매
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: