Je was op zoek naar: возделывать (Russisch - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

Latin

Info

Russian

возделывать

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Latijn

Info

Russisch

Фермеры возделывать землю

Latijn

dum vivis, sperare decet

Laatste Update: 2017-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Ной начал возделывать землю и насадил виноградник;

Latijn

coepitque noe vir agricola exercere terram et plantavit vinea

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

И выслал его Господь Бог из сада Едемского, чтобы возделывать землю, из которой он взят.

Latijn

emisit eum dominus deus de paradiso voluptatis ut operaretur terram de qua sumptus es

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

И взял Господь Бог человека, и поселил его в саду Едемском, чтобы возделывать его и хранить его.

Latijn

tulit ergo dominus deus hominem et posuit eum in paradiso voluptatis ut operaretur et custodiret illu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Виноградники будешь садить и возделывать, а вина не будешь пить, и не соберешь плодов их , потому что поест их червь.

Latijn

vineam plantabis et fodies et vinum non bibes nec colliges ex ea quippiam quoniam vastabitur vermibu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

когда ты будешь возделывать землю, она не станет более давать силы своей для тебя; ты будешь изгнанникоми скитальцем на земле.

Latijn

cum operatus fueris eam non dabit tibi fructus suos vagus et profugus eris super terra

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Народ же, который подклонит выю свою под ярмо царя Вавилонского и станет служить ему, Я оставлю на земле своей, говорит Господь, и он будет возделывать ее и жить на ней.

Latijn

porro gens quae subiecerit cervicem suam sub iugo regis babylonis et servierit ei dimittam eam in terra sua dicit dominus et colet eam et habitabit in e

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,800,378,823 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK