Je was op zoek naar: свидетельства (Russisch - Lets)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

Latvian

Info

Russian

свидетельства

Latvian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Lets

Info

Russisch

будет же это вам для свидетельства.

Lets

bet tas notiks jums par liecību.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Ибо многие лжесвидетельствовали на Него, но свидетельства сии не были достаточны.

Lets

jo daudzi nepareizi liecināja pret viņu; bet liecības nesaskanēja.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И после сего я взглянул, и вот, отверзся храм скинии свидетельства на небе.

Lets

un pēc tam es redzēju: lūk, atvērās svētnīca, derības telts debesīs.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Он пришел для свидетельства, чтобы свидетельствовать о Свете, дабы все уверовали чрез него.

Lets

viņš nāca liecības dēļ, lai liecinātu par gaismu, lai visi ticētu caur viņu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

и поведут вас к правителям и царям за Меня, для свидетельства перед ними и язычниками.

Lets

manis dēļ jūs vedīs valdnieku un ķēniņu priekšā viņiem un pagāniem par liecību.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

и что Он видел и слышал, о том и свидетельствует; и никто не принимает свидетельства Его.

Lets

un ko viņš redzēja un dzirdēja, par to viņš liecina; bet viņa liecību neviens nepieņem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Они победили его кровию Агнца и словом свидетельства своего, и не возлюбили души своей даже до смерти.

Lets

un viņi to uzvarēja jēra asins dēļ, kas tanīs dzīvo! bēdas zemei un jūrai, jo velns nokāpis pie jums lielās dusmās, zinādams, ka tam maz laika.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Первосвященники же и весь синедрион искали свидетельства на Иисуса, чтобы предать Его смерти; и не находили.

Lets

bet augstie priesteri un visa tiesa meklēja liecību pret jēzu, lai viņu nodotu nāvei, bet neatrada.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Итак, не стыдись свидетельства Господа нашего Иисуса Христа, ни меня, узника Его; но страдай с благовестием Христовымсилою Бога,

Lets

tāpēc nekautrējies no mūsu kunga liecības, nedz no manis, viņa gūstekņa, bet dieva spēkā līdzdarbojies evaņģēlijā!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

и увидел Его, и Он сказал мне: поспеши и выйди скорее из Иерусалима, потому что здесь не примут твоего свидетельства о Мне.

Lets

un es redzēju viņu man sakām: steidzies un žigli izej no jeruzalemes, jo viņi tavu liecību par mani nepieņems.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Истинно, истинно говорю тебе: мы говорим о том, чтознаем, и свидетельствуем о том, что видели, а вы свидетельства Нашего не принимаете.

Lets

patiesi, patiesi, es tev saku: mēs runājam, ko zinām, un liecinām, ko redzam, bet jūs mūsu liecību nepieņemat.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И, назначив ему день, очень многие пришли к нему в гостиницу; и он от утра до вечера излагал им учение о Царствии Божием, приводя свидетельства и удостоверяя их о Иисусе из закона Моисеева и пророков.

Lets

tad daudzi, noteikuši viņam dienu, ieradās viņa mājoklī. viņš tiem no agra rīta līdz vakaram izskaidroja, apliecinādams dieva valstību un pārliecinādams par jēzu, sākot ar mozus bauslību un praviešiem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Настоящим подтверждаю факт регистрации рождения был внесен в Реестр. Свидетельство о рождении выдается в загсе Иерусалиме вследствии Закону о регистрации 1965 § 30 пункта.

Lets

ar šo apliecinu, dzimšanas fakta reģistrācija tika iekļauta reģistrā.dzimšanas apliecība izniegta saskaņā jeruzalemē dzimtsarakstu nodaļā. ar 1965 gada civilstāvokļa aktu reģistrācijas likuma 30 punktu.

Laatste Update: 2014-02-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,794,102,431 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK