Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Они против него, но они ничего не предпринимают.
Ако успеам да договорам, ќе се сретнеш ли со него?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Я хочу знать все, что предпринимают наши парижские коллеги.
Сакам да ги знам сите париски полицајци што работат на тоа.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
А почему тогда военные ничего не предпринимают, Дэвид?
Зошто армијата не презема ништо?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Шериф Кек и его люди предпринимают все возможные меры... для обеспечения общественной безопасности.
Шеригот Кек и неговите луѓе ја преземаат секоја можна мерка да обезбедат јавна сигурност.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В Японии предпринимают отчаянные усилия по спасению сотен людей, оказавшихся в тяжелом положении после того, как гигантская приливная волна обрушилась на город Китамото.
Јапонските спасувачи прават очајнички напори да ги спасат стотиците луѓе кои се зафатени од невидена плима, која ги оддели од градот.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: