Je was op zoek naar: израилевы (Russisch - Noors)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

Norwegian

Info

Russian

израилевы

Norwegian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Noors

Info

Russisch

Колена Израилевы

Noors

israelitter

Laatste Update: 2015-05-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Russisch

И отправились сыны Израилевы и остановились в Овофе;

Noors

siden brøt israels barn op og leiret sig i obot.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Russisch

Так дали сыны Израилевы левитам города и предместья их.

Noors

således gav israels barn levittene disse byer med tilhørende jorder.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Russisch

И возвратился Моисей в стан, он и старейшины Израилевы.

Noors

så gikk moses tilbake til leiren, både han og de eldste av israel.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Russisch

И когда возопили сыны Израилевы к Господу на Мадианитян,

Noors

og da israels barn ropte til herren for midianittenes skyld,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Russisch

И подступили сыны Израилевы к сынам Вениамина во второй день.

Noors

så gikk da israels barn frem til strid mot benjamins barn den annen dag.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Russisch

И служили сыны Израилевы Еглону, царю Моавитскому, восемнадцать лет.

Noors

og israels barn tjente eglon, kongen i moab, i atten år.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Russisch

вот все вы, сыны Израилевы, рассмотрите это дело и решите здесь.

Noors

nu er i samlet her, alle israels barn; si nu eders mening og gi råd her!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Russisch

И встали сыны Израилевы поутру и расположились станом подле Гивы;

Noors

så brøt israels barn op om morgenen og leiret sig midt imot gibea.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Russisch

И удалили сыны Израилевы Ваалов и Астарт и стали служить одномуГосподу.

Noors

da skilte israels barn sig av med ba'alene og astarte-billedene og tjente herren alene.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Russisch

И смирились князья Израилевы и царь и сказали: праведен Господь!

Noors

men israels høvdinger og kongen ydmyket sig og sa: herren er rettferdig.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Russisch

И сделали сыны Израилевы; как повелел Господь Моисею, так они исделали.

Noors

og israels barn gjorde så; de gjorde i ett og alt således som herren hadde befalt moses.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Russisch

когда одною трубою затрубят, соберутся к тебе князья и тысяченачальники Израилевы;

Noors

støtes der bare i den ene, da skal høvdingene, overhodene for israels tusener, samle sig hos dig.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Russisch

тогда сыны Израилевы стали делать злое пред очами Господа и стали служить Ваалам;

Noors

da gjorde israels barn det som var ondt i herrens øine, og dyrket ba'alene*. / {* hedningenes avguder.}

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Russisch

И сказали сыны Израилевы Моисею: вот, мы умираем, погибаем, все погибаем!

Noors

men israels barn sa til moses: se, vi omkommer, vi er fortapt, vi er fortapt alle sammen!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Russisch

также Валаама, сына Веорова, прорицателя, убили сыны Израилевы мечом в числе убитых ими.

Noors

også bileam, beors sønn, spåmannen, slo israels barn ihjel med sverdet sammen med de andre som de slo ihjel.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Russisch

И жили сыны Израилевы среди Хананеев, Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, Евеев, и Иевусеев,

Noors

men da israels barn nu bodde midt iblandt kana'anittene, hetittene og amorittene og ferisittene og hevittene og jebusittene,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Russisch

Когда умер Гедеон, сыны Израилевы опять стали блудно ходить вслед Ваалов и поставилисебе богом Ваалверифа;

Noors

men da gideon var død, begynte israels barn igjen å drive avgudsdyrkelse med ba'alene, og de tok sig ba'al-berit til gud.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Russisch

сыны Израилевы должны каждый ставить стан свой признамени своем, при знаках семейств своих; пред скиниею собрания вокруг должны ставить стан свой.

Noors

israels barn skal leire sig, hver ved sitt banner, ved sin families hærmerke; de skal leire sig midt imot sammenkomstens telt, rundt omkring det.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Russisch

Мы перевели чрез море сынов Израилевых.

Noors

vi drog med israels barn gjennom havet.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,786,434,435 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK