Je was op zoek naar: мавританской (Russisch - Pools)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

Polish

Info

Russian

мавританской

Polish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Pools

Info

Russisch

Бамариам Койта, глава мавританской Комиссии по правам человека, даже выставил тот факт, что никто еще не был осужден на основании этого закона, в положительном свете.

Pools

dyrektor rządowej komisji praw człowieka, bamariam koita, bronił nawet faktu, że do tej pory nikt nie został skazany, argumentując to brakiem kajdan i targów niewolników.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

* das buch der tänze / Книга танцев (1920)* mord in der mohrengasse / Смерть на Мавританской улице (1923)* zur schönen aussicht / Прекрасный вид (1926)* die bergbahn / Горная узкоколейка (1928)* sladek, der schwarze reichswehrmann / Сладек, солдат чёрной армии (1929)* italienische nacht / Итальянская ночь (1930)* geschichten aus dem wiener wald / Сказки Венского леса (1931, премия Генриха Клейста)* glaube, liebe, hoffnung (ein totentanz) / Вера, любовь, надежда (Пляска смерти) (1932)* kasimir und karoline/ Казимир и Каролина (1932)* die unbekannte aus der seine / Неизвестная утопленница, найденная в Сене (1933)* hin und her / Туда и обратно (1934)* don juan kommt aus dem krieg / Дон Жуан приходит с войны (1935)* figaro läßt sich scheiden / Фигаро разводится (1936, премьера в Праге)* pompeji / Помпеи (1937)* der jüngste tag / Судный день (1937).

Pools

== twórczość ===== sztuki teatralne ===* "das buch der tänze" 1920* "mord in der mohrengasse" 1923* "zur schönen aussicht" 1926* "die bergbahn" 1926, pierwotnie "revolte auf côte 3018"* "sladek der schwarze reichswehrmann" 1929, pierwotnie "sladek oder die schwarze armee"* "rund um den kongreß" 1929* "italienische nacht" 1930* "opowieści lasku wiedeńskiego" ("geschichten aus dem wienerwald") 1931* "wiara, nadzieja, miłość" ("glaube, liebe, hoffnung") 1932* "kasimir und karoline" 1932* "nieznajoma z sekwany" ("die unbekannte aus der seine") 1933* "hin und her" 1934* "don juan kommt aus dem krieg" 1936* "figaro läßt sich scheiden" 1936* "pompeji.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,781,152,587 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK