Je was op zoek naar: О чем? (Russisch - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Portugees

Info

Russisch

Они ни о чем не подозревали.

Portugees

e elesde nada se aperceberam.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

О чем они друг друга вопрошают?

Portugees

acerca de quê se interrogam?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Это то, о чем вы сомневаетесь.

Portugees

certamente, há aqui aquilo de que vós duvidáveis.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

О чем они расспрашивают друг друга?

Portugees

acerca de quê se interrogam?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

О чем расспрашивают они друг друга?

Portugees

acerca de quê se interrogam?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

О чем они спрашивают друг друга?

Portugees

acerca de quê se interrogam?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

О чем (не) следует беспокоиться

Portugees

coisas com que (não) se preocupar

Laatste Update: 2012-02-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Вы вспомните то, о чем я вам говорю.

Portugees

logo vos recordareis do que vos digo!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

То, о чем вы меня спросили, определено".

Portugees

já está resolvido a questão sobre a qual me consultastes.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

и даровал вам все, о чем вы просили.

Portugees

e vos agraciou com tudo quanto lhe pedistes.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Он даровал вам все, о чем вы просили.

Portugees

e vos agraciou com tudo quanto lhe pedistes.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Он спросил книжников: о чем спорите с ними?

Portugees

perguntou ele aos escribas: que é que discutis com eles?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Он лучше знает то, о чем вы разглагольствуете.

Portugees

ele conhece, melhor do queninguém, o que tentais difamar.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

клянусь свидетелем и тем, о чем он свидетельствовал:

Portugees

e pela testemunha e por aquilo de que presta testemunho

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Дома бабушка о чем-то разговаривала с соседкой.

Portugees

naquela época, a guerra com os alemães se aproximava. eu lembro que era um domingo, um dia brilhante e ensolarado.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Уже решилось то, о чем вы спрос ведете".

Portugees

já está resolvido a questão sobre a qual me consultastes.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Вот объяснение того, О чем тебе так нетерпелось знать.

Portugees

eis a explicação daquilo em relação ao qual não foste paciente.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Клянусь свидетельствующим, и тем, о чем они свидетельствуют:

Portugees

e pela testemunha e por aquilo de que presta testemunho

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Он лучше всех знает то, о чем вы распространяетесь.

Portugees

basta ele por testemunha, entre vós e mim.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Скоро вы вспомните то, о чем я вам говорю.

Portugees

logo vos recordareis do que vos digo!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK