Je was op zoek naar: странамипартнерами (Russisch - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

Portuguese

Info

Russian

странамипартнерами

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Portugees

Info

Russisch

В тесном взаимодействии со странамипартнерами Тасис определяет, каким образом должны расходоваться средства.

Portugees

o tacis trabalha em estreita cooperação com os países parceiros para determinar a forma como os fundos devem ser aplicados.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Тасис играет роль катализатора в развитии сотрудничества между странамипартнерами и организовал ряд программ для группы стран.

Portugees

o apoio à construção de duas ligações por cabo de fibras ópticas (550 000 ecus) inclui um estudo de engenharia destinado a preparar o terreno para a instalação de uma importante ligação de fibras ópticas entre kiev, a oeste da fronteira polaca, e lugansk, a leste.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

в программе организациям из той страны ЕС, в которой он находится, а также содействует сотрудничеству со странамипартнерами.

Portugees

nos países dos balcãs ocidentais, a comissão europeia e as autoridades locais criaram gabinetes nacionais tempus que desempenham funções similares.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Это особенно важно, учитывая усилия, предпринимаемые странамипартнерами Тасис по восстановлению экономических связей друг с другом с целью устойчивого развития.

Portugees

o programa de segurança nuclear é o maior de todos os programas tacis, integrando-se totalmente na linha do programa de acção dos g7, adoptado em 1992, na cimeira de munique dos g7.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Средства, выделяемые на программу tempus, могут использоваться исключительно для финансирования мероприятий, проводимых между государствами-членами ЕС и странамипартнерами.

Portugees

os fundos do programa tempus só podem ser usados para actividades entre os estados­membros da ue e os estados­parceiros.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Участникам конкурса необходимо знать о том, что проекты осуществляются как в соответствии с вышеуказанной нормативно-правовой базой, так и в рамках двусторонних соглашений между Комиссией и странамипартнерами.

Portugees

os candidatos devem ter em mente que, tal como o quadro regulamentar atrás referido, os projectos realizam-se no contexto de acordos bilaterais celebrados entre a comissão e os estados parceiros.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В Части третьей (голубого цвета) сформулированы условия, которым должны соответствовать страны и организации, для того чтобы быть допущенными к участию в программе (условия приемлемости), а также национальные приоритеты, согласованные между Европейской Комиссией и странамипартнерами.

Portugees

a terceira parte (azul) estabelece as condições de elegibilidade aplicáveis aos países e instituições participantes e apresenta as prioridades nacionais definidas pela comissão europeia e pelos estados parceiro.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,693,855 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK