Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
К тебе пришел рассказ о Мусе,
a venit la voi spusa lui moise?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
К тебе пришел рассказ о войске
a venit la tine oare spusa despre oşti?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Потому что к нему пришел слепой.
când orbul a venit la el.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Вот пришел к вам благовеститель и увещатель.
iată că v-a venit însă un vestitor, un predicator!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
К тебе пришел о двух противниках рассказ?
povestea potrivnicilor a venit la tine?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Он пришел ко Господу с правым сердцем.
el a venit la domnul tău cu toată inima
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
пришел к Пилату и просил тела Иисусова;
omul acesta s'a dus la pilat, şi a cerut trupul lui isus.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И пришел я со знамение от вашего Господа.
eu v-am adus vouă un semn de la domnul vostru.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
К тебе пришел рассказ о покрывающем (исходе)?
a venit la tine spusa despre cea care învăluie?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Я пришел к вам со знамением от вашего Господа.
eu v-am adus vouă un semn de la domnul vostru.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И дивились они, что пришел к ним увещатель из них.
ei se miră că vine la ei un predicator dintre ei.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Вот он пришел к своему Господу с непорочным сердцем.
el a venit la domnul tău cu toată inima
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Когда он с сердцем непорочным Пришел к Владыке своему.
el a venit la domnul tău cu toată inima
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
К тебе пришел рассказ об Ибрахиме И почитаемых его гостях?
a venit la tine spusa despre oaspeţii prea-cinstiţi ai lui abraham?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И сварил Иаков кушанье; а Исав пришел с поля усталый.
odată, pe cînd ferbea iacov o ciorbă, esau s'a întors dela cîmp, rupt de oboseală.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И отвернулся Фираун и собрал свои козни, а потом пришел.
faraon plecă şi-şi strânse vicleşugul, apoi veni.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
А тот, кто пришел с истиной и признал ее, - те богобоязненные.
cel care a venit cu adevărul şi cei care l-au mărturisit, aceştia sunt cei temători.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И скажут те, кто после них пришел: "О наш Господь!
prada este a celor care au venit după ei spunând: “domnul nostru!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Пришел первый и сказал: господин! мина твоя принесла десять мин.
cel dintîi a venit, şi i -a zis: ,,doamne, polul tău a mai adus zece poli.``
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Мы испытали тех людей, Что были с Фараоном: Пришел посланник досточтимый к ним
Înaintea lor, noi am pus la încercare poporul lui faraon şi a venit la ei un trimis cinstit.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: