Je was op zoek naar: Ввести код (Russisch - Spaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Spaans

Info

Russisch

Ввести код

Spaans

introduzca el código

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Код

Spaans

prefijo(s)

Laatste Update: 2016-11-09
Gebruiksfrequentie: 37
Kwaliteit:

Russisch

Код:

Spaans

clave:

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Ввести данные

Spaans

introduzca información

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Ввести платёж...

Spaans

introducir...

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Ввести & матрицу

Spaans

crear matriz

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Ввести% 1 (% 2)

Spaans

introducir %1 (%2)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Ввести другое имя

Spaans

introduzca un nombre diferente

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

с) ввести методологии:

Spaans

c) ponga en práctica las metodologías de:

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Ввести данные вручную

Spaans

introducir datos & manualmente

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Ввести данные сертификата...

Spaans

introducir datos del certificado...

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Например, вместо кода red можно ввести код

Spaans

por ejemplo, en vez de rojo, escriba

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Например, можно ввести:

Spaans

por ejemplo, puede entrar:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

11) ввести двойное гражданство;

Spaans

11. introducir la doble nacionalidad;

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Затем понадобится ввести пароль.

Spaans

ahora debe introducir una contraseña.

Laatste Update: 2016-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В банкоматах могут использоваться кредитные карты, но для изъятия наличных средств необходимо ввести персональный идентификационный код.

Spaans

los cajeros automáticos aceptan tarjetas de crédito, pero para los retiros de dinero en efectivo se exige un número de identificación personal (pin).

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Если при регистрации у Вас возникли трудности, внизу Вы сможете увидеть, в какое поле Вам необходимо ввести бонусный код titan.

Spaans

en el caso de que tenga dificultades a la hora de registrarse, vea la imagen inferior para saber dónde escribir su código de bonus de titan.

Laatste Update: 2012-11-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Russisch

Для изменения вида элемента можно ввести коды или текст в пустых полях на этой строке.

Spaans

para cambiar la apariencia de la entrada puedes ingresar códigos o textos dentro de las cajas vacías en esta linea.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

с) следует ввести отдельный вводный код для регистрации оказываемой помощи наличными, что позволило бы определить общий показатель, необходимый для целей контроля и последующей деятельности.

Spaans

c) debe establecerse un código separado para asentar los anticipos en efectivo concedidos a fin de obtener una cifra global a los efectos del control y seguimiento.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Установить юридически обязательные положения об использовании таможенных кодов, маркировки и карт данных о безопасности, ввести их в практику и обеспечивать их соблюдение

Spaans

promulgar, poner en práctica y hacer cumplir obligaciones jurídicas relativas al uso de códigos aduaneros, etiquetado y hojas de datos de seguridad

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,799,828,412 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK