Je was op zoek naar: дивились (Russisch - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

Spanish

Info

Russian

дивились

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Spaans

Info

Russisch

все слушавшие Его дивились разуму и ответам Его.

Spaans

todos los que le oían se asombraban de su entendimiento y de sus respuestas

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Иосиф же и Матерь Его дивились сказанному о Нем.

Spaans

su padre y su madre se maravillaban de las cosas que se decían de él

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И дивились они, что пришел к ним увещатель из них.

Spaans

se asombran de que uno salido de ellos haya venido a advertirles.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И дивились учению Его, ибо слово Его было со властью.

Spaans

y se asombraban de su enseñanza, porque su palabra era con autoridad

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И дивились Его учению, ибо Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники.

Spaans

y se asombraban de su enseñanza, porque les enseñaba como quien tiene autoridad y no como los escribas

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И вошел к ним в лодку, и ветер утих. И они чрезвычайно изумлялись в себе и дивились,

Spaans

y subió a ellos en la barca, y se calmó el viento. ellos estaban sumamente perplejos

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне?

Spaans

estaban atónitos y asombrados, y decían: --mirad, ¿no son galileos todos estos que hablan

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Когда же они от радости еще не верили и дивились, Он сказал им: есть ли у вас здесь какая пища?

Spaans

y como ellos aún no lo creían por el gozo que tenían y porque estaban asombrados, les dijo: --¿tenéis aquí algo de comer

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И все засвидетельствовали Ему это, и дивились словамблагодати, исходившим из уст Его, и говорили: не Иосифов ли это сын?

Spaans

todos daban testimonio de él y estaban maravillados de las palabras de gracia que salían de su boca, y decían: --¿no es éste el hijo de josé

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Будь Наша воля, Мы обратили б ваши жатвы В сухой, ненужный порошок, И вы б дивились, (говоря):

Spaans

si quisiéramos, de vuestro campo haríamos paja seca e iríais lamentándoos:

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И чрезвычайно дивились, и говорили: все хорошо делает, - и глухих делает слышащими, и немых - говорящими.

Spaans

se maravillaban sin medida, diciendo: --¡todo lo ha hecho bien! aun a los sordos hace oír, y a los mudos hablar

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И все слышавшие дивились и говорили: не тот ли это самый, который гнал в Иерусалиме призывающих имя сие? да и сюда за тем пришел, чтобы вязать их и вести к первосвященникам.

Spaans

todos los que le oían estaban atónitos y decían: --¿no es éste el que asolaba en jerusalén a los que invocaban este nombre? ¿y no ha venido acá para eso mismo, para llevarles presos ante los principales sacerdotes

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,749,961,758 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK