Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Мне пора уходить.
es hora de que me vaya.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Она собирается уходить.
ella está a punto de partir.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Мне не разрешается уходить.
no se me permite marcharme.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Нет стратегии -- не уходить
que no haya salida sin una estrategia
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:
Нам нужно уходить отсюда.
tenemos que salir de aquí.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
76. Нет стратегии -- не уходить.
76. no hay salida sin una estrategia.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Надо уходить из сферы услуг!
¡tengo que dejar la industria de servicios!
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Она не хочет уходить из постели.
ella no quiere salir de la cama.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2. Нельзя уходить, пока нет стратегии
2. que no haya salida sin una estrategia
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Зачем было уходить им от сего учения,
¿por qué han tenido que apartarse del recuerdo,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Закрой дверь, когда будешь уходить.
cierra la puerta cuando te vayas.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Давайте не будем уходить от этой ответственности.
no evadamos esa responsabilidad.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Не забывай погасить свет, прежде чем уходить.
no te olvides de apagar todas las luces antes de salir.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Нам нельзя уходить от решения этого вопроса.
no debemos desentendernos de esta cuestión.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Мадмена разбежалась, жители Гевима спешат уходить.
madmena divaga; los habitantes de gebim buscan refugio
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Гражданскому населению, как представляется, было некуда уходить.
no parece que la población civil tuviera ningún lugar a dónde ir.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ii) программа для сотрудников, собирающихся уходить на пенсию
ii) programa de orientación previa a la jubilación
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
На алкоголь может также уходить немалая часть семейных расходов.
el consumo de alcohol también puede agotar de forma considerable los fondos familiares.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Степан Аркадьич хотел уже уходить, когда Корней пришел доложить:
esteban arkadievich iba a marcharse ya cuando entró korney y anunció:
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Законы, позволяющие нарушителям уходить от ответственности, лишены всякой ценности;
es inútil tener leyes que dejan impunes a los infractores.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: