Вы искали: уходить (Русский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Spanish

Информация

Russian

уходить

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Испанский

Информация

Русский

Мне пора уходить.

Испанский

es hora de que me vaya.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Она собирается уходить.

Испанский

ella está a punto de partir.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мне не разрешается уходить.

Испанский

no se me permite marcharme.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Нет стратегии -- не уходить

Испанский

que no haya salida sin una estrategia

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 8
Качество:

Русский

Нам нужно уходить отсюда.

Испанский

tenemos que salir de aquí.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

76. Нет стратегии -- не уходить.

Испанский

76. no hay salida sin una estrategia.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Надо уходить из сферы услуг!

Испанский

¡tengo que dejar la industria de servicios!

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Она не хочет уходить из постели.

Испанский

ella no quiere salir de la cama.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

2. Нельзя уходить, пока нет стратегии

Испанский

2. que no haya salida sin una estrategia

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Русский

Зачем было уходить им от сего учения,

Испанский

¿por qué han tenido que apartarse del recuerdo,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Закрой дверь, когда будешь уходить.

Испанский

cierra la puerta cuando te vayas.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Давайте не будем уходить от этой ответственности.

Испанский

no evadamos esa responsabilidad.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Не забывай погасить свет, прежде чем уходить.

Испанский

no te olvides de apagar todas las luces antes de salir.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Нам нельзя уходить от решения этого вопроса.

Испанский

no debemos desentendernos de esta cuestión.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мадмена разбежалась, жители Гевима спешат уходить.

Испанский

madmena divaga; los habitantes de gebim buscan refugio

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Гражданскому населению, как представляется, было некуда уходить.

Испанский

no parece que la población civil tuviera ningún lugar a dónde ir.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

ii) программа для сотрудников, собирающихся уходить на пенсию

Испанский

ii) programa de orientación previa a la jubilación

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

На алкоголь может также уходить немалая часть семейных расходов.

Испанский

el consumo de alcohol también puede agotar de forma considerable los fondos familiares.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Степан Аркадьич хотел уже уходить, когда Корней пришел доложить:

Испанский

esteban arkadievich iba a marcharse ya cuando entró korney y anunció:

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Законы, позволяющие нарушителям уходить от ответственности, лишены всякой ценности;

Испанский

es inútil tener leyes que dejan impunes a los infractores.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,134,210 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK