Je was op zoek naar: характеризующегося (Russisch - Spaans)

Russisch

Vertalen

характеризующегося

Vertalen

Spaans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Spaans

Info

Russisch

Сейчас мы находимся в начале нового этапа, характеризующегося рядом новых задач.

Spaans

para terminar, nos encontramos actualmente al inicio de una nueva fase con una multitud de nuevos desafíos por encarar.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Моральные ценности имеют жизненно важное значение для мироустройства, характеризующегося заботой о людях.

Spaans

los valores morales son fundamentales para que haya un orden mundial que se preocupe por los seres humanos.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В условиях мира, характеризующегося все большей неопределенностью, мы не должны допустить дальнейшей поляризации.

Spaans

en un mundo cada vez más incierto debemos evitar que se siga acentuando la polarización.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Африка вступает в фазу демографического сдвига, характеризующегося увеличением доли молодежи в возрастной структуре населения.

Spaans

el continente está entrando en un período de transición demográfica, en el que su población está compuesta por un alto porcentaje de jóvenes.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Важно, чтобы мы увидели зарождение этого нового международного порядка, характеризующегося справедливостью и равенством.

Spaans

es importante que veamos nacer ese nuevo orden internacional, ese nuevo orden de justicia y de equidad.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Каждый подрядчик отбирался, с учетом специфики миссий, в контексте процесса, характеризующегося транспарентностью и состязательностью.

Spaans

cada contratista se eligió, para cada misión en particular, siguiendo un proceso de adquisiciones transparente y competitivo.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В рамках характеризующегося высокой степенью интеграции подхода мероприятиями проекта было охвачено более 126 500 человек, проживающих в 257 деревнях.

Spaans

mediante un enfoque sumamente integrado, el proyecto ha extendido su alcance a más de 126.500 personas que viven en 257 aldeas.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Странам необходимо продолжать усилия по созданию стабильного и предсказуемого инвестиционного климата, характеризующегося надлежащим обеспечением выполнения договоров и уважением прав собственности.

Spaans

los países deben seguir tratando de crear un clima de inversión estable y previsible, en que los contratos se ejecuten y los derechos de propiedad se respeten debidamente.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Russisch

В условиях нынешнего кризиса, характеризующегося снижением физического объема торговли и уровня транспортных тарифов, сокращаются инвестиции в транспортную инфраструктуру и услуги.

Spaans

en el contexto de la crisis actual, caracterizada por la reducción del volumen del comercio y la caída de las tarifas de flete, también han disminuido las inversiones en infraestructura y servicios de transporte.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

112. Одна из целей стратегии интеграции заключается в достижении к 2013 году положения, характеризующегося неуклонным сокращением доли лиц с неопределенным гражданством в общем населении Эстонии.

Spaans

112. uno de los objetivos de la estrategia de integración es alcanzar en 2013 una situación donde se haya reducido a ritmo constante la proporción de personas con ciudadanía indeterminada entre la población estonia.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

59. Создание специальных судов могло бы оказаться полезным в качестве временной специальной меры по исправлению положения, характеризующегося явным неравенством в плане доступа к системе уголовной юстиции.

Spaans

la creación de tribunales especializados como medida especial temporal para rectificar una situación de marcada desigualdad en el acceso al sistema de justicia penal podría ser útil.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Нынешний экономический кризис лишь обострил проблему нищеты в городах, ускорил рост безработицы и способствовал еще большему разрастанию неорганизованного сектора, характеризующегося низкой доходностью и непропорционально высокой представленностью женщин.

Spaans

la crisis económica de los últimos años ha exacerbado la pobreza urbana, aumentado el desempleo y acelerado la expansión del sector urbano no estructurado, cuyas actividades generan bajos ingresos y en el que se concentra un número desproporcionado de mujeres.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Russisch

79. Политика некоторых государств и неэффективность Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) способствуют сохранению нынешнего положения, характеризующегося отсутствием ядерной безопасности.

Spaans

79. las políticas de ciertos estados y la ineficacia del tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (tnp) contribuyeron a crear la situación actual de inseguridad nuclear.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В книге содержится всесторонний обзор реального положения дел, характеризующегося ростом предубежденности, изоляционизма, расизма и насилия, которые будут сохраняться до тех пор, пока не будет ликвидирована дискриминация.

Spaans

el libro es un examen amplio que refleja fielmente la creciente ola de actitudes tendenciosas, de exclusiones, racismos y violencias que persistirán hasta que se elimine la discriminación.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

21. Занимаясь этими вопросами, международное сообщество должно создать атмосферу диалога, характеризующегося транспарентностью, практической направленностью и духом сотрудничества, в интересах выработки глобальной стратегии осуществления права на развитие.

Spaans

21. la "atmósfera " en la que sería conveniente que la comunidad internacional se centrara sobre estas cuestiones, debería basarse en un diálogo -transparente, orientado a la acción y con un espíritu de cooperación- al objeto de llegar a una estrategia mundial para el ejercicio del derecho al desarrollo.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

48. Комитет считает, что наличие церковно-государственной системы образования способствует сохранению положения, характеризующегося тесным переплетением светской и религиозной сфер, что является серьезным препятствием для полного осуществления Конвенции.

Spaans

el comité considera que el sistema estatal de educación religiosa perpetúa la mezcla de los ámbitos secular y religioso, que es un obstáculo grave para la plena aplicación de la convención.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

116. В течение периода времени, характеризующегося все более ненадежной занятостью, доля женщин в общем числе работающих увеличилась до 40,5 процента (ilo, 2009b).

Spaans

116. durante un período de creciente precariedad del empleo, la mujer ha aumentado su participación al 40,5% del total de empleados (oit, 2009b).

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,927,569,579 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK