Je was op zoek naar: мусульманами (Russisch - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

Czech

Info

Russian

мусульманами

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Tjechisch

Info

Russisch

Мы были мусульманами и раньше".

Tjechisch

a věru jsme byli již předtím odevzdáni do vůle páně."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Неужели вы не станете мусульманами?

Tjechisch

jste tedy do vůle boží odevzdáni?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Мы еще раньше этого были мусульманами".

Tjechisch

a věru jsme byli již předtím odevzdáni do vůle páně."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Неверующие непременно пожелают оказаться мусульманами.

Tjechisch

Často si nevěřící budou přát, aby byli odevzdanými do vůle boží!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

но нашли там только один дом с мусульманами.

Tjechisch

však dům jen jediný těch, kdož do vůle boží se odevzdali, jsme tam nalezli.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Те, которые уверовали в Наши знамения и были мусульманами.

Tjechisch

těch, kdož uvěřili v naše znamení a do vůle boží byli odevzdáni.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Те, которые стали мусульманами, последовали прямым путем.

Tjechisch

a ten, kdo do vůle boží se odevzdal, ten ubírá se cestou správnou.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Вы были теми, которые уверовали в Наши знамения и были мусульманами.

Tjechisch

těch, kdož uvěřili v naše znamení a do vůle boží byli odevzdáni.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Может быть, пожелают те, которые неверны, стать мусульманами.

Tjechisch

Často si nevěřící budou přát, aby byli odevzdanými do vůle boží!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Господь наш! Ниспошли нам терпение и умертви нас мусульманами».

Tjechisch

pane náš, popřej nám vytrvalosti a dej zemříti nám co odevzdaným do vůle tvé.“

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Мы уверовали в Аллаха. Будь же свидетелем того, что мы являемся мусульманами!

Tjechisch

i odpověděli apoštolové: "my pomocníky božími budeme, my v boha věříme, a ty podej svědectví, že do vůle jeho odevzdáni jsme!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Бойтесь Аллаха должным образом и умирайте не иначе, как будучи мусульманами!

Tjechisch

bojte se boha bázní, jež mu přísluší, a neumírejte jinak, než když jste se do vůle jeho odevzdali!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Бойтесь Аллаха должным страхом к Нему и не умирайте иначе, как будучи мусульманами.

Tjechisch

bojte se boha bázní, jež mu přísluší, a neumírejte jinak, než když jste se do vůle jeho odevzdali!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Разве он станет приказывать вам совершить неверие после того, как вы стали мусульманами?

Tjechisch

což by vám mohl přikázat nevěrectví poté, co jste se stali do vůle jeho odevzdanými?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Среди нас есть мусульмане и уклонившиеся. Те, которые стали мусульманами, последовали прямым путем.

Tjechisch

a jsou mezi námi ti, kdož do vůle boží se odevzdali, a jiní, kteří nespravedliví jsou.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Разве он станет приказывать вам неверие после того, как вы стали верными мусульманами, предавшимися Аллаху?

Tjechisch

což by vám mohl přikázat nevěrectví poté, co jste se stali do vůle jeho odevzdanými?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

О вы, которые уверовали! Бойтесь Аллаха должным страхом к Нему и не умирайте иначе, как будучи мусульманами.

Tjechisch

vy, kteří jste uvěřili, bojte se boha pravou bázní a neumírejte jinak, než odevzdáni do vůle boží.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Ты не выведешь слепых из их заблуждения. Ты можешь заставить слышать только тех, которые веруют в Наши знамения, будучи мусульманами.

Tjechisch

a ty nejsi ani ten, jenž slepé z jejich bloudění vyvádí, ty pouze dokážeš, aby slyšeli ti, kdož věří ve znamení naše, a to jsou ti, kteří do vůle naší jsou odevzdáni.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Скажи: «Мне внушено в откровении, что ваш Бог - Бог Единственный. Не станете ли вы мусульманами?»

Tjechisch

rci: "bylo mi vnuknuto jenom, že božstvem vaším je bůh jediný.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Скажи: «Мне внушено в откровении, что ваш Бог - Бог Единственный. Не станете ли вы мусульманами?».

Tjechisch

rci: „bylo mi vnuknuto jen, že bůh váš jest pouze bůh jediný: zdaž tedy odevzdáváte se do vůle jehož?“

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,787,732,654 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK