Je was op zoek naar: иного (Russisch - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

Turkish

Info

Russian

иного

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Turks

Info

Russisch

Кроме Него, иного Бога нет.

Turks

de ki: "o, benim rabbimdir, o'ndan başka İlah yoktur.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Кроме Него, у вас иного Бога нет.

Turks

allah'a kulluk edin, sizin ondan başka tanrınız yoktur.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

наряду с которым нет [иного] божества.

Turks

"o'nun hiçbir ortağı yoktur.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Кроме Него, защитника вам нет, Нет покровителя иного.

Turks

[7,54]sizin o'ndan başka ne hâmîniz, ne şefaatçiniz yoktur.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Он - Аллах, кроме Которого нет иного божества.

Turks

allah o'dur; o'ndan başka tanrı yoktur.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Аллаху поклоняйтесь! Кроме Него, у вас иного Бога нет.

Turks

dedi ki: "ey halkım, allah'a kulluk edin, o'ndan başka tanrınız yoktur.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Кроме Аллаха, покровителя вам нет И нет помощника иного".

Turks

allah'tan başka bir dost ve yardımcı da bulamazsınız.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Вашим Богом является Аллах, кроме Которого нет иного божества.

Turks

"sizin İlahınız yalnızca allah'tır ki, o'nun dışında İlah yoktur.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Скажи: "Он - мой Господь! Кроме Него, иного Бога нет.

Turks

de ki: "o'dur benim rabbim; o'ndan başka tanrı yoktur.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Им не найти помощника, кроме Аллаха, - Иного покровителя им нет!

Turks

onlar allah'tan başka bir sahip ve yardımcı bulamayacaklardır.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Аллах, - кроме Него, иного Бога нет, - Господь Великого Престола!"

Turks

"(halbuki) o büyük arş'ın sahibi olan allah'tan başka tapılacak yoktur."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

(Скажи): "Ужель стану желать Иного судию, кроме Аллаха?"

Turks

(de ki): allah'dan başka bir hakem mi arayacağım?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

[Спроси, Мухаммад]: "Неужели я пожелаю иного судию, кроме Аллаха?

Turks

(de ki): allah'dan başka bir hakem mi arayacağım?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,774,777,583 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK