Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ибо некоторые уже совратились вслед сатаны.
ndaxte fi mu ne sax am na ñu jeng xaat, ba topp seytaane.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
от чего отступив, некоторые уклонились в пустословие,
am na ñu moy loolu, ba jeng jëm ciy waxi neen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Из пришедших на поклонение в праздник были некоторые Еллины.
ca mbooloo ma, amoon na ca ay gereg yu bokk ca ña ñëwoon yerusalem ngir jaamu yàlla diirub màggal ga.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И некоторые, встав, лжесвидетельствовали против Него и говорили:
ba mujj naaféq taxaw, seede ci moom naan:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
При сем некоторые из книжников сказали сами в себе: Он богохульствует.
bi mu waxee loolu, ay xutbakat daldi ne ci seen biir: «nit kii mu ngi sosal yàlla.»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Не ропщите, как некоторые из них роптали и погибли от истребителя.
buleen xultu, ni ko ñenn ñi ci ñoom defe woon, ba tax malaakam yàqkat mi rey leen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Некоторые из стоявших там, слыша это, говорили: Илию зовет Он.
Ñenn ña ca ña fa taxaw nag, bi ñu ko déggee, ñu ne: «mu ngi woo yonent yàlla iliyas.»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Но и некоторые женщины из наших изумили нас: они были рано у гроба
teewul nag am na ay jigéen yu bokk ci nun yu nu jaaxal. dañoo fajaru ca bàmmeel ba,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
А некоторые из них пошли к фарисеям и сказали им, что сделал Иисус.
waaye amoon na it ñu demoon ci farisen ya, nettali leen la yeesu defoon.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ибо некоторые из слышавших возроптали; но не все вышедшие из Египта с Моисеем.
Ñan ñoo dégg baatu yàlla bi nag te di ko dëddu? xanaa ña musaa génne woon misra ñépp.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Страннолюбия не забывайте, ибо через него некоторые, не зная, оказали гостеприимство Ангелам.
buleen fàttee teral ñiy ñëw ci yéen, ndaxte ñenn ñi, bi ñu ko defee, teral nañu ay malaaka te xamuñu ko.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Некоторые же из них говорили: Он изгоняет бесов силою веельзевула, князя бесовского.
waaye am ca mbooloo ma ay nit, ñu doon wax naan: «ci kàttanu beelsebul, buuru rab yi, lay dàqe rab yi.»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Если неевшими отпущу их в домы их, ослабеют в дороге, ибо некоторые из них пришли издалека.
su ma leen yiwee ak seen xiif, dinañu tële ci yoon wi, ndaxte am na ñu jóge fu sore.»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В это время пришли некоторые и рассказали Ему о Галилеянах, которых кровь Пилат смешал с жертвами их.
ca jamono jooju ay nit ñëw ca yeesu, nettali mbirum waa galile, ya pilaat reylu woon, jaxase seen deret ak dereti mala, yi ñu rendi woon, jébbal leen yàlla.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Дух же ясно говорит, что в последние времена отступят некоторые от веры, внимая духам обольстителям и учениямбесовским,
xelum yàlla mi wax na bu leer ne, ci mujug jamono dina am ñu bàyyi yoonu ngëm wi, di topp ay xel yuy fàbbee ak xalaati seytaane.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В тот день пришли некоторые из фарисеев и говорилиЕму: выйди и удались отсюда, ибо Ирод хочет убить Тебя.
ca jamono jooja ay farisen ñëw ca yeesu ne ko: «jógeel fii, dem feneen, ndaxte erodd a ngi lay wut a rey.»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
А некоторые из них сказали: не мог ли Сей, отверзший очи слепому, сделать, чтобы и этот не умер?
waaye am na ca ñoom ñu doon wax naan: «moom mi ubbi bëti gumba gi, ndax mënul woon a fexe ba lasaar du dee?»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В первый же день недели, очень рано, неся приготовленные ароматы, пришли они ко гробу, и вместе с ними некоторые другие;
bés bu jëkk ca ayu-bés ga, jigéen ña jóg ca fajar, dem ca bàmmeel ba. Ñu ngi yoroon cuuraay lu ñu defaroon.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И такими были некоторые из вас; но омылись, но освятились, но оправдались именем Господа нашего Иисуса Христа и Духом Бога нашего.
te am na ñu meloon noonu ci yéen. waaye yàlla fóotal na leen seeni bàkkaar, sellal leen, àtte leen ni ñu jub, ci turu boroom bi yeesu kirist ak ci dooley xelum yàlla, sunu boroom.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Даже некоторые из скитающихся Иудейских заклинателей стали употреблять над имеющими злых духов имя Господа Иисуса, говоря: заклинаем вас Иисусом, Которого Павел проповедует.
noonu ay yawut yuy wëndéelu, di faj ñi rab jàpp, ñu di leen jéem a ñaanal ci turu yeesu boroom bi naan: «ci turu yeesu, mi pool di yégle, génnleen.»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: