Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i druge mnoge hule govorahu na nj.
dhe duke blasfemuar thoshin shumë gjëra të tjera kundër tij.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jer govorahu: u njemu je neèisti duh.
sepse ata thoshnin: ''ai ka një frymë të ndyrë!''.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tada mu govorahu: kako ti se otvorie oèi?
i thanë pra: ''si të janë hapur sytë?''.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
onda judejci govorahu: gledaj kako ga ljubljae,
atëherë judenjtë thanë: ''shih, sa e donte!''.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i govorahu: ako si ti car judejski pomozi sam sebi.
dhe duke thënë: ''nëse ti je mbreti i judenjve, shpëto veten''.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
govorahu bogu: idi od nas. ta bi im uèinio svemoguæi?
ata i thonin perëndisë: "largohu nga ne! Çfarë mund të na bëjë i plotfuqishmi?".
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
koji govorahu: zaista ustade gospod, i javi se simonu.
ata thoshnin: ''zoti u ringjall me të vërtetë dhe iu shfaq simonit''.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ali govorahu: ne o prazniku, da se ne bi narod pobunio.
por thonin: ''jo gjatë festës, që të mos ndodhë ndonjë trazirë nga populli''.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i gle, ukazae im se mojsije i ilija, koji s njim govorahu.
dhe ja, iu shfaqën atyre moisiu dhe elia, të cilët bisedonin me të.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a tako i glavari svetenièki s knjievnicima i stareinama podsmevajuæi se govorahu:
po ashtu, edhe krerët e priftërinjve, bashkë me skribët dhe me pleqtë, duke e tallur, i thonin:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tada govorahu neki od jerusalimljana: nije li to onaj kog trae da ubiju?
atëherë disa nga jeruzalemi thanë: ''a nuk është ky ai që kërkojnë ta vrasin?
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jer elijuj èekae dokle oni govorahu s jovom, jer behu stariji od njega.
elihu kishte pritur për t'i folur jobit, sepse ata ishin më të moshuar se ai.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i fariseji govorahu mu: gledaj, zato èine u subotu ta ne valja?
dhe farisenjtë i thanë: ''shih, përse po bëjnë atë që nuk është e ligjshme ditën e shtunë?''.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i misirci navaljivahu na narod da bre idu iz zemlje, jer govorahu: izgibosmo svi.
dhe egjiptasit e nxisnin popullin për të shpejtuar nisjen nga vendi, sepse thonin: "do të vdesim të gjithë".
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
tada govorahu jevreji onome to ozdravi: danas je subota i ne valja ti odra nositi.
prandaj judenjtë i thanë atij që u shërua: ''Éshtë e shtunë; nuk është e ligjshme për ty të ngresh vigun tënd!''.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tada mu govorahu: ko si ti? i reèe im isus: poèetak, kako vam i kaem.
atëherë ata i thanë: ''kush je ti?''. dhe jezusi u tha atyre: ''pikërisht atë që ju thashë.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i sluge careve to behu na vratima carevim govorahu mardoheju: zato prestupa zapovest carevu?
atëherë shërbëtorët e mbretit që rrinin te porta e tij i thanë mardokeut: "pse e shkel urdhrin e mbretit?".
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
a kad èu irod èetvorovlasnik ta on èini, ne mogae se naèuditi, jer neki govorahu da je jovan ustao iz mrtvih,
herodi, tetrarku, kishte dëgjuar për të gjitha gjërat që kishte kryer jezusi dhe ishte në mëdyshje, sepse disa thoshin se gjoni ishte ringjallur së vdekuri,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i govorahu preda mnom dobro o njemu, i reèi moje dokazivahu mu; i tovija slae knjige da me uplai.
edhe në praninë time ata flisnin mirë për të dhe ia njoftonin fjalët e mia. dhe tobiahu dërgonte letra për të më trembur.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a kad èu narod koji stajae, govorahu: grom zagrmi; a drugi govorahu: andjeo mu govori.
turma, pra, që ishte e pranishme dhe e dëgjoi zërin, thoshte se qe një bubullimë. të tjerë thoshnin: ''një engjëll i ka folur!''.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: