Je was op zoek naar: pehara (Servisch - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

Danish

Info

Serbian

pehara

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Deens

Info

Servisch

dva pehara vina?

Deens

to vinrationer?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

novac iz pehara, tata.

Deens

- dem i trofæet.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ni jednog jedinog pehara.

Deens

Åben øjnene. ikke et eneste bæger.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

dva pehara vina na velikog tračanina.

Deens

to vinrationer på thrakeren.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

dužan si mi dva pehara vina, keltu.

Deens

du skylder mig to vinrationer, kelter.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

pij iz mog pehara, i znaćeš mi misli.

Deens

drik af min kop og du vil kende min tankegang.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

sećam se tog divnog pehara od prošle godine.

Deens

jeg husker en fantastisk kop fra sidste år.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ti gledaj! sve što vidim je gomila praznih pehara.

Deens

jeg ser kun tomme pokaler.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

obećavam da ćemo jednog dana piti zmajevu krv iz pobedničkog pehara.

Deens

en dag skal vi drikke drageblod sammen.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

one pjevačice madrigala iz zlatnog pehara su bile mnogo bolje nego sam mislio da će biti.

Deens

golden goblets madrigal-sangerne var langt bedre, end jeg troede. er du skæv? jeg kunne ikke høre deres instrumenter.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

prilično je jasno da još nikad nije bio stvarno udaren. Šta piješ iz tog pehara?

Deens

han er vist ikke blevet ramt endnu.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

kogod pojede ovaj kruh i popije iz pehara na nedostojan način biće kriv po tijelu i krvi gospoda.

Deens

den, der spiser af brødet og drikker fra koppen på uværdig vis bliver skyldig over for herrens krop og blod.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,529,348 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK